Previous Verse
Next Verse

Shloka 426

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

अग्निदेवने उसकी भी जिह्ला उलट दी। अब अग्निदेवको प्रत्यक्ष देखकर देवताओंने दयायुक्त होकर शुकसे कहा--“तू शुकयोनिमें रहकर अत्यन्त वाणीरहित नहीं होगा--कुछ- कुछ बोल सकेगा। जीभ उलट जानेपर भी तेरी बोली बड़ी मधुर एवं कमनीय होगी ।।

agnidevena tasya jihvā ulṭā kṛtā | atha agnidevaṃ pratyakṣaṃ dṛṣṭvā devā dayāyuktāḥ śukam ūcuḥ— “tvaṃ śukayonau sthitvā atyantaṃ vāṇīrahito na bhaviṣyasi—kiñcit-kiñcid vaktuṃ śakṣyasi | jihvāyā ulṭāyāṃ satyām api tava vāk atīva madhurā ca kamanīyā ca bhaviṣyati || bālasyeva pravṛddhasya kalamavyaktam adbhutam | yathā pravṛddhasya puruṣasya bālabhāṣāyāṃ na vyaktā adbhutā toṭalī vāk madhurā pratibhāti, tathā tava vāk api sarveṣāṃ priyā bhaviṣyati ||”

അഗ്നിദേവൻ ശുകന്റെ ജിഹ്വയും മറിച്ചുകളഞ്ഞു. പിന്നെ അഗ്നിയെ പ്രത്യക്ഷമായി കണ്ട ദേവന്മാർ കരുണയോടെ ശുകനോട് പറഞ്ഞു—“നീ ശുകയോനിയിൽ ഇരുന്നാലും പൂർണ്ണമായി വാക്കറ്റവനാകുകയില്ല; അല്പം അല്പമായി സംസാരിക്കാൻ കഴിയും. നാവ് മറിഞ്ഞിട്ടും നിന്റെ വാണി അത്യന്തം മധുരവും മനോഹരവും ആയിരിക്കും. വൃദ്ധനോടും കുഞ്ഞിന്റെ അത്ഭുതകരമായ, വ്യക്തതയില്ലാത്ത തൊട്ടിലാട്ടം മധുരമായി തോന്നുന്നതുപോലെ, നിന്റെ വാക്കും എല്ലാവർക്കും പ്രിയമാകും.”

बालस्यof a child
बालस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Genitive, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
प्रवृद्धस्यof an aged/fully grown (man)
प्रवृद्धस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रवृद्ध
FormMasculine, Genitive, Singular
कलमstammering/toddling speech
कलम:
Karta
TypeNoun
Rootकलम
FormNeuter, Nominative, Singular
व्यक्तम्distinct/manifest
व्यक्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful/astonishing
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Agni (Agnideva)
T
the Devas (gods)
S
Shuka
P
parrot (śuka-yoni)

Educational Q&A

Even when a corrective consequence is imposed, dharma is fulfilled more fully when it is balanced with compassion; limitation can be accompanied by a compensating grace that preserves dignity and benefit to others.

Agni reverses Shuka’s tongue, restricting his speech; the gods, seeing Agni directly, pity Shuka and grant that although he will be in a parrot-birth, his speech will still be possible and will sound sweet and pleasing—like a child’s charming lisp.