Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

वेदा धर्माश्च नोच्छेदं गच्छेयु: सुरसत्तमा: । विहितं पूर्वमेवात्र मया वै व्येतु वो ज्वर:,सुरश्रेष्ठाणण! वेदों और धर्मोका उच्छेद न हो, इसका उपाय मैंने पहलेसे ही कर लिया है। अतः तुम्हारी मानसिक चिन्ता दूर हो जानी चाहिये

vedā dharmāś ca nocchedaṃ gaccheyuḥ surasattamāḥ | vihitaṃ pūrvam evātra mayā vai vyetu vo jvaraḥ ||

“ഹേ സുരശ്രേഷ്ഠന്മാരേ! വേദങ്ങളും ധർമ്മവും നശിക്കാതിരിക്കാനുള്ള ഉപായം ഞാൻ ഇവിടെ മുൻപേ തന്നെ ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു. അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ജ്വരസമമായ വ്യാകുലത അകന്നുപോകട്ടെ.”

वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्माःthe dharmas / righteous duties
धर्माः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
उच्छेदम्destruction; extinction
उच्छेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootउच्छेद
FormMasculine, Accusative, Singular
गच्छेयुःmight go; might come to
गच्छेयुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Plural, Parasmaipada
सुरसत्तमाःO best of the gods
सुरसत्तमाः:
TypeNoun
Rootसुरसत्तम
FormMasculine, Vocative, Plural
विहितम्arranged; prescribed; done
विहितम्:
TypeVerb
Rootवि-धा (विहित)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular
पूर्वम्formerly; beforehand
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
व्येतुlet it depart; may it go away
व्येतु:
TypeVerb
Rootवि-इ (व्ये)
FormImperative (Lot), Third, Singular, Parasmaipada
वःof you; your
वः:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Plural
ज्वरःfever; distress; anxiety
ज्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootज्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरश्रेष्ठाःO best of the gods
सुरश्रेष्ठाः:
TypeNoun
Rootसुरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
Suras (gods/Devas)
V
Vedas
D
Dharma