Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
द्रहोन्न मनसा वापि गोषु नित्यं सुखप्रद: । अर्चयेत सदा चैव नमस्कारैश्व पूजयेत्,गौओंके साथ मनसे भी कभी द्रोह न करे, उन्हें सदा सुख पहुँचाये, उनका यथोचित सत्कार करे और नमस्कार आदिके द्वारा उनका पूजन करता रहे
drohaṁ na manasā vāpi goṣu nityaṁ sukhapradaḥ | arcayet sadā caiva namaskāraiś ca pūjayet ||
വ്യാസൻ പറഞ്ഞു—പശുക്കളോടു മനസ്സിലുപോലും ദ്രോഹം പുലർത്തരുത്; നിത്യവും അവയുടെ സുഖക്ഷേമത്തിനായി പ്രവർത്തിക്കണം. അവയെ എപ്പോഴും യഥോചിതമായി ആദരിച്ച്, നമസ്കാരാദികളാൽ പൂജിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കണം.
व्यास उवाच
The verse teaches complete non-malice toward cows—extending even to one’s thoughts—combined with ongoing positive duty: provide them comfort, treat them with due honor, and maintain reverent worship through salutations and respectful service.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Vyāsa delivers a prescriptive dharma statement: how one should relate to cows—internally (no hostile intent) and externally (care, honor, and worship).