Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
भरतश्रेष्ठ! वहाँके वृक्षोंमें सदा ही फ़ूल और फल लगे रहते हैं। वे वृक्ष पक्षियोंसे भरे होते हैं तथा उनके फूलों और फलोंमें दिव्य सुगन्ध और दिव्य रस होते हैं ।। रमन्ते पुण्यकर्माणस्तत्र नित्यं युधिष्ठिर । सर्वकामसमृद्धार्था नि:शोका गतमन्यव:,युधिष्ठिर! वहाँ पुण्यात्मा पुरुष ही सदा निवास करते हैं। गोलोकवासी शोक और क्रोधसे रहित, पूर्णकाम एवं सफलमनोरथ होते हैं
bharataśreṣṭha! tatra vṛkṣeṣu sadāiva puṣpāṇi phalāni ca tiṣṭhanti. te vṛkṣāḥ pakṣibhir āpūrṇāḥ, teṣāṃ puṣpaphaleṣu divyā gandhā divyāś ca rasāḥ santi. ramante puṇyakarmāṇas tatra nityaṃ yudhiṣṭhira, sarvakāmasamṛddhārthā niḥśokā gatamanyavaḥ.
ഹേ ഭാരതശ്രേഷ്ഠാ! അവിടെയുള്ള വൃക്ഷങ്ങളിൽ നിത്യവും പുഷ്പവും ഫലവും നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അവ വൃക്ഷങ്ങൾ പക്ഷികളാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; അവയുടെ പുഷ്പഫലങ്ങളിൽ ദിവ്യസുഗന്ധവും ദിവ്യരസവും ഉണ്ട്. ഹേ യുധിഷ്ഠിര! അവിടെ പുണ്യകർമ്മികൾ നിത്യവും ആനന്ദത്തിൽ രമിക്കുന്നു—സർവകാമസമൃദ്ധരായി, സർവാർത്ഥസിദ്ധരായി, ശോകരഹിതരായി, ക്രോധം പൂർണ്ണമായി വിട്ടവരായി.
व्यास उवाच
Meritorious conduct (puṇya-karma) culminates in a state of fulfillment and inner freedom: the virtuous dwell in a realm characterized by abundance and, more importantly, the absence of sorrow and anger (niḥśoka, gata-manyu). Ethical living is shown to bear both external ‘fruits’ (prosperity, delight) and internal transformation (peace, non-wrath).
Vyāsa describes to Yudhiṣṭhira the qualities of a blessed realm (understood here as Goloka/ a heavenly abode): ever-fruitful trees, birds, divine fragrance and taste, and the continual joy of righteous souls who are fulfilled and free from grief and anger.