Next Verse

Shloka 1

Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda

Kārttikeya

ऑपन-माज बक। अत एकाशीतितमो<ध्याय: गौओंका माहात्म्य तथा व्यासजीके द्वारा शुकदेवसे गौओंकी, गोलोककी और गोदानकी महत्ताका वर्णन युधिछिर उवाच पवित्राणां पवित्र यच्छिष्टं लोके च यद्‌ भवेत्‌ । पावन परमं चैव तनमे ब्रूहि पितामह,युधिष्ठिरने कहा--पितामह! संसारमें जो वस्तु पवित्रोंमें भी पवित्र तथा लोकमें पवित्र कहकर अनुमोदित एवं परम पावन हो, उसका मुझसे वर्णन कीजिये

yudhiṣṭhira uvāca | pavitrāṇāṃ pavitraṃ yac chiṣṭaṃ loke ca yad bhavet | pāvanaṃ paramaṃ caiva tan me brūhi pitāmaha ||

യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു—പിതാമഹാ! ലോകത്തിൽ ശുദ്ധീകരിക്കുന്നവയിൽ ഏറ്റവും ശുദ്ധമായത് ഏത്, ശിഷ്ടരും ജ്ഞാനികളും യഥാർത്ഥ പവിത്രമെന്ന് അംഗീകരിക്കുന്നത് ഏത്, കൂടാതെ പരമപാവനമായി കരുതപ്പെടുന്നത് ഏത്—അത് എനിക്ക് പറഞ്ഞുതരിക।

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
पवित्राणाम्of the pure things
पवित्राणाम्:
TypeNoun
Rootपवित्र
FormNeuter, Genitive, Plural
पवित्रम्the purest / purifier
पवित्रम्:
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
शिष्टम्approved/commended (by the learned/virtuous)
शिष्टम्:
TypeAdjective
Rootशिष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्may be / would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, Third, Singular
पावनम्purifying
पावनम्:
TypeAdjective
Rootपावन
FormNeuter, Nominative, Singular
परमम्supreme
परमम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)

Educational Q&A

The verse frames a dharma-inquiry: true purity is not merely personal preference but what is recognized as supremely sanctifying and endorsed by the śiṣṭa (the wise and ethically disciplined). It sets the standard that moral and ritual purity should be grounded in authoritative, well-lived tradition.

During Bhīṣma’s instruction in the Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira respectfully asks his grandsire to identify and explain the highest purifier—what the learned approve in the world as most purifying—introducing the ensuing discourse (in this chapter, connected with the greatness of cows and the merit of gifting cows).