Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
यास्तु तस्मादपक्रम्य सोममेवाभिसंश्रिता:,परंतु जो गौएँ वहाँसे भागकर चन्द्रमाकी ही शरणमें चली गयीं, वे जैसे उत्पन्न हुई थीं वैसे ही रह गयीं। उनका रंग नहीं बदला। उस समय क्रोधमें भरे हुए महादेवजीसे दक्षप्रजापतिने कहा--
bhīṣma uvāca | yās tu tasmād apakramya somam evābhisaṃśritāḥ, … tadā krodhabhareṇa mahādevena dakṣaḥ prajāpatiḥ uvāca —
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—എന്നാൽ അവിടെ നിന്ന് മാറി, സോമനെ (ചന്ദ്രനെ) മാത്രം ശരണം പ്രാപിച്ച പശുക്കൾ ജനിച്ചപോലെ തന്നെ തങ്ങളുടെ സ്വവർണ്ണത്തിൽ സ്ഥിരമായി നിന്നു; അവരുടെ നിറം മാറിയില്ല. അപ്പോൾ ക്രോധം നിറഞ്ഞ മഹാദേവനെ അഭിസംബോധന ചെയ്ത് ദക്ഷ പ്രജാപതി ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു—
भीष्म उवाच