Phala of Vrata, Niyama, Svādhyāya, Dama, Satya, Brahmacarya, and Service (व्रत-नियम-स्वाध्याय-दम-सत्य-ब्रह्मचर्य-शुश्रूषा-फलप्रश्नः)
तिस्त्रो रात्र्यस्त्वद्धिरुपोष्य भूमौ तृप्ता गावस्तर्पिति भ्य: प्रदेया: । वत्सै: प्रीता: सुप्रजा: सोपचारा- स्त्र्यहं दत्त्वा गोरसैर्वर्तितव्यम्,“तीन राततक उपवासपूर्वक केवल जल पीकर धरतीपर शयन करे। तत्पश्चात् खिला- पिलाकर तृप्त की हुई गौओंका भोजन आदिसे संतुष्ट किये हुए ब्राह्मणोंको दान करे। वे गौएँ बछड़ोंके साथ रहकर प्रसन्न हों, सुन्दर बच्चे देनेवाली हों तथा अन्यान्य आवश्यक सामग्रियोंसे युक्त हों। ऐसी गौओंका दान करके तीन दिनोंतक केवल गोरसका आहार करके रहना चाहिये
tisro rātryas tv addhir upoṣya bhūmau tṛptā gāvas tarpitibhyaḥ pradeyāḥ | vatsaiḥ prītāḥ suprajāḥ sopacārās tryahaṃ dattvā gorasair vartitavyam ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—മൂന്നു രാത്രികൾ ഉപവാസം അനുഷ്ഠിച്ച് ജലം മാത്രം പാനം ചെയ്ത് ഭൂമിയിൽ ശയിക്കണം. തുടർന്ന് നന്നായി തീറ്റ നൽകി തൃപ്തരാക്കിയ പശുക്കളെ കിടാക്കളോടുകൂടെ, ഭോജനാദി സൽക്കാരങ്ങളാൽ സന്തുഷ്ടരാക്കിയ ബ്രാഹ്മണർക്കു ദാനം ചെയ്യണം. ആ പശുക്കൾ കിടാക്കളോടുകൂടെ പ്രസന്നരായിരിക്കണം, നല്ല സന്തതി നൽകുന്നവയായിരിക്കണം, ആവശ്യമായ പരിചരണ-സാമഗ്രികളോടുകൂടെ ആയിരിക്കണം. ഇങ്ങനെ ദാനം ചെയ്ത ശേഷം മൂന്നു ദിവസം ഗോറസം (പാൽജന്യ ആഹാരം) മാത്രം ആശ്രയിച്ച് ജീവിക്കണം.
भीष्म उवाच
The verse teaches a disciplined charity-observance: self-restraint (fasting, sleeping on the ground), honoring recipients properly, and giving ethically appropriate gifts (healthy, cared-for cows with calves). It frames dāna as effective when joined with austerity, purity of conduct, and respectful hospitality.
Bhishma is instructing on a specific dharmic rite/vrata connected with go-dāna. He outlines the sequence: three nights of fasting with only water and earth-bed, then gifting well-tended cows to duly honored Brahmins, and finally maintaining a three-day regimen sustained only by milk-products.