अन्नप्रणाशे भिद्यन्ते शरीरे पजच धातव: । बल॑ बलवतो<पीह प्रणश्यत्यन्नहानित:,अन्नका आहार न मिलनेपर शरीरमें रहनेवाले पाँचों तत्व अलग-अलग हो जाते हैं। अन्नकी कमी हो जानेसे बड़े-बड़े बलवानोंका बल भी क्षीण हो जाता है
annapraṇāśe bhidyante śarīre pañca dhātavaḥ | balaṃ balavato 'pīha praṇaśyaty annahānitaḥ ||
നാരദൻ പറഞ്ഞു— അന്നം നശിക്കുകയോ ലഭിക്കാതിരിക്കുകയോ ചെയ്താൽ ശരീരത്തിലെ അഞ്ചു ധാതുക്കൾ/തത്ത്വങ്ങൾ വേർപിരിഞ്ഞുപോകുന്നു. അന്നഹാനിയാൽ ഈ ലോകത്ത് ബലവാന്മാരുടേയും ബലം ക്ഷയിച്ച് നശിക്കുന്നു.
नारद उवाच
Food is the foundation of bodily integrity and strength; deprivation of nourishment causes the body’s sustaining constituents to deteriorate, so ethical life includes ensuring sustenance—both for oneself and for others.
Nārada is instructing by stating a practical truth: when food is lacking, the body’s internal supports break down and even the powerful lose their vigor—underscoring the moral and social importance of providing food and preventing hunger.