ब्राह्मणांस्तर्पयन् द्रव्यैस्ततो यज्ञे यतव्रतः । मैत्रान् साधून् वेदविद: शीलवृत्ततपोर्जितान्,तुम नियमपूर्वक यज्ञमें सुशील, सदाचारी, तपस्वी, वेदवेत्ता, सबसे मैत्री रखनेवाले तथा साधु स्वभाववाले ब्राह्मणोंको धन देकर संतुष्ट करो
bhīṣma uvāca | brāhmaṇāṁs tarpayann dravyais tato yajñe yatavrataḥ | maitrān sādhūn vedavidaḥ śīla-vṛtta-tapo-rjitān ||
പിന്നെ നിയന്ത്രിതവ്രതത്തോടെ യാഗത്തിൽ ധനം നൽകി ബ്രാഹ്മണരെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തുക—എല്ലാവരോടും മൈത്രിയുള്ളവർ, സാദ്ധുസ്വഭാവമുള്ളവർ, വേദവിദഗ്ധർ, ശീലവും സദാചാരവും തപസ്സും നേടിയവർ.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that a sacrifice is ethically completed not merely by ritual acts but by honoring and supporting worthy Brahmins—those grounded in learning, austerity, and good conduct—through appropriate gifts, done with disciplined observance.
In Bhishma’s instruction on dharma, he directs the listener (contextually Yudhishthira) on proper sacrificial conduct: during the yajna, one should gratify qualified Brahmins with wealth, emphasizing their virtues (Vedic knowledge, saintliness, friendliness, and austerity).