Bhūmi-dānasya Māhātmya
The Pre-eminence of Land-Gift
तस्मात् तडागे सद्वृक्षा रोप्या: श्रेयोडर्थिना सदा । पुत्रवत् परिपाल्याश्ष पुत्रास्ते धर्मत: स्मृता:,इसलिये अपने कल्याणकी इच्छा रखनेवाले पुरुषको सदा ही उचित है कि वह अपने खोदवाये हुए तालाबके किनारे अच्छे-अच्छे वृक्ष लगाये और उनका पुत्रोंके समान पालन करे; क्योंकि वे वृक्ष धर्मकी दृष्टिसे पुत्र ही माने गये हैं
tasmāt taḍāge sadvṛkṣā ropyāḥ śreyorthinā sadā | putravat paripālyāś ca putrās te dharmataḥ smṛtāḥ ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—അതുകൊണ്ട് സ്വന്തം ശ്രേയസ്സിനെ ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ, താൻ കുഴിപ്പിച്ച കുളത്തിന്റെ കരയിൽ എപ്പോഴും നല്ല വൃക്ഷങ്ങൾ നട്ടു, അവയെ പുത്രന്മാരെപ്പോലെ പരിപാലിക്കണം; ധർമ്മദൃഷ്ടിയിൽ ആ വൃക്ഷങ്ങൾ പുത്രന്മാരായി തന്നെ കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു.
भीष्म उवाच