Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Bhūmi-dānasya Māhātmya

The Pre-eminence of Land-Gift

तडागं सुकृतं यस्य वसन्ते तु महाश्रयम्‌ । अतितात्रस्य यज्ञस्य फलं स समुपाश्चुते

taḍāgaṃ sukṛtaṃ yasya vasante tu mahāśrayam | atirātrasya yajñasya phalaṃ sa samupāśnute ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ആരുടെ കൈയ്യാൽ നന്നായി നിർമ്മിക്കപ്പെട്ട കുളം വസന്തകാലം വരെ ജലം നിലനിർത്തി ദാഹാർത്ത ജീവികൾക്ക് മഹാശ്രയമായി നിലകൊള്ളുമോ, അവന് ‘അതിരാത്ര’ യാഗഫലം ലഭിക്കുന്നു.

taḍāgampond, tank
taḍāgam:
Karma
TypeNoun
Roottaḍāga
FormNeuter, Accusative, Singular
sukṛtamwell-made, properly constructed
sukṛtam:
Karma
TypeAdjective
Rootsukṛta
FormNeuter, Accusative, Singular
yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha
TypePronoun
Rootyad
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
vasantein spring
vasante:
Adhikarana
TypeNoun
Rootvasanta
FormMasculine, Locative, Singular
tuindeed, but
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
mahāśrayama great refuge/shelter
mahāśrayam:
Karma
TypeAdjective
Rootmahāśraya
FormNeuter, Accusative, Singular
atirātrasyaof the Atirātra (rite)
atirātrasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootatirātra
FormMasculine, Genitive, Singular
yajñasyaof the sacrifice
yajñasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootyajña
FormMasculine, Genitive, Singular
phalamfruit, result
phalam:
Karma
TypeNoun
Rootphala
FormNeuter, Accusative, Singular
saḥhe
saḥ:
Karta
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Nominative, Singular
samupāśnuteobtains, attains
samupāśnute:
TypeVerb
Root√aś (aśnute)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
taḍāga (pond)
A
Atirātra-yajña

Educational Q&A

Constructing and maintaining a water source that sustains beings—especially through dry or demanding seasons—is a high form of dharma; its merit is equated with the fruit of a major Vedic sacrifice (Atirātra), showing that compassionate public benefit can rival ritual grandeur.

In Bhīṣma’s instruction on righteous conduct and gifts, he praises the building of a pond that retains water into spring as a ‘great refuge’ for thirsty creatures, and declares that the donor/builder gains the same spiritual reward as one who performs the Atirātra sacrifice.