Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
रम्यान् पद्मोत्यलधरान् सर्वर्तुकुसुमांस्तथा । विमानप्रतिमांश्वापि प्रासादान् शैलसंनिभान्,कहीं कमल और उत्पलसे भरे हुए रमणीय सरोवर शोभा पाते थे। कहीं पर्वत-सदूश ऊँचे-ऊँचे महल दिखायी देते थे जो विमानके आकारमें बने हुए थे। वहाँ सभी ऋतुओंके फूल खिले हुए थे
എവിടെയോ പദ്മ-ഉത്പലങ്ങളാൽ നിറഞ്ഞ മനോഹര സരോവരങ്ങൾ ശോഭിച്ചു; എവിടെയോ പർവ്വതസമാനമായ ഉയർന്ന പ്രാസാദങ്ങൾ ദൃശ്യമായി, അവ വിമാനംപോലെ രൂപപ്പെടുത്തിയവയായിരുന്നു. അവിടെ എല്ലാ ഋതുക്കളിലെയും പുഷ്പങ്ങൾ വിരിഞ്ഞിരുന്നു.
भीष्म उवाच