Śulka, Kanyā, and Dauhitra-Riktha: Discourse on Bride-Price and Inheritance Rights (शुल्क-कन्या-दौहित्र-रिक्थविचारः)
अफ्-४-णक+ द्विचत्वारिशोड ध्याय: पलक गुड आज्ञासे दिव्य पुष्प लाकर उन्हें देना और द्वारा किये गये दुष्कर्मका स्मरण करना भीष्म उवाच विपुलस्त्वकरोत् तीव्र तपः कृत्वा गुरोर्वच: । तपोयुक्तमथात्मानममन्यत स वीर्यवान्
Bhīṣma uvāca | vipulas tv akarot tīvrāṁ tapaḥ kṛtvā guror vacaḥ | tapoyuktam athātmānam amanyata sa vīryavān ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—രാജാവേ! വിപുലൻ ഗുരുവിന്റെ ആജ്ഞ പാലിച്ച് അത്യന്തം കഠിനമായ തപസ്സു ചെയ്തു. ആ തപോബലത്തിൽ വീര്യവാനായ അവൻ സ്വയം മഹാതപസ്വിയെന്നു കരുതിത്തുടങ്ങി.
भीष्म उवाच
Obedience to the guru and disciplined tapas can generate great inner power, but the verse also signals an ethical caution: spiritual achievement should not become a cause for self-importance; humility must accompany austerity.
Bhishma begins describing Vipula: he follows his teacher’s instruction and performs intense penance. As a result, his strength increases and he starts to think of himself as a major ascetic, setting up later consequences in the story.