Shloka 20

भारत! उस नगरीमें निवास करते हुए राजसिंह भूपाल दिवोदासपर पुनः हैहयराजकुमारोंने धावा किया ।। स निष्क्रम्य ददौ युद्ध तेभ्यो राजा महाबल: । देवासुरसमं घोरं दिवोदासो महाद्युति:

bhārata! tasmin nagaryāṁ nivasataḥ rājasimhasya bhūpālasya divodāsasya punaḥ haihayarājakumārāṇāṁ dhāvaḥ abhavat. sa niṣkramya dadau yuddhaṁ tebhyo rājā mahābalaḥ; devāsura-samaṁ ghoraṁ divodāso mahādyutiḥ.

ഹേ ഭാരതാ! ആ നഗരത്തിൽ വസിച്ചിരുന്ന രാജസിംഹനായ ദിവോദാസനെ ഹൈഹയ രാജകുമാരന്മാർ വീണ്ടും ആക്രമിച്ചു. അപ്പോൾ മഹാബലനും മഹാദ്യുതിയുമുള്ള ദിവോദാസൻ നഗരത്തിൽ നിന്ന് പുറപ്പെട്ടു അവർക്കെതിരെ യുദ്ധം നടത്തി; അത് ദേവാസുരസംഗ്രാമംപോലെ ഭയാനകമായിരുന്നു.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निष्क्रम्यhaving gone out
निष्क्रम्य:
TypeVerb
Rootनिष्+क्रम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (base dhatu sense)
ददौgave / offered
ददौ:
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Plural
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःvery strong / of great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
देवgods
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural (in compound base)
असुरasuras
असुर:
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Plural (in compound base)
समम्equal to / like
समम्:
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
दिवोदासःDivodāsa
दिवोदासः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवोदास
FormMasculine, Nominative, Singular
महाद्युतिःof great splendor
महाद्युतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाद्युति
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhārata (addressee)
B
Bhīṣma (speaker)
D
Divodāsa
H
Haihaya princes
T
the city (unnamed in this verse)
D
Devas
A
Asuras

Educational Q&A

A righteous king must protect his realm and subjects; when unjustly attacked, he should meet aggression with steadfast courage and disciplined force, fulfilling kṣatriya-dharma rather than yielding to fear or negligence.

The Haihaya princes attack again while King Divodāsa is living in a city. Divodāsa marches out and engages them in a fierce battle, compared in scale and terror to the mythic war between devas and asuras.