मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
यथा हीन॑ नभो<र्केण भू:शैलै: खं च वायुना । तथा देशा दिशश्वैव गड़ाहीना न संशय:,जैसे सूर्यके बिना आकाश, पर्वतोंके बिना पृथ्वी और वायुके बिना अन्तरिक्षकी शोभा नहीं होती, उसी प्रकार जो देश और दिशाएँ गड़ाजीसे रहित हैं उनकी भी शोभा नहीं होती --इसमें संशय नहीं है
yathā hīnaṃ nabho 'rkeṇa bhūḥ śailaiḥ khaṃ ca vāyunā | tathā deśā diśaś caiva gaḍā-hīnā na saṃśayaḥ ||
സൂര്യനില്ലാതെ ആകാശം, പർവ്വതങ്ങളില്ലാതെ ഭൂമി, വായുവില്ലാതെ അന്തരീക്ഷം ശോഭിക്കാത്തതുപോലെ, ഗദയില്ലാത്ത ദേശങ്ങളും ദിക്കുകളും ശോഭാഹീനമാണ്—ഇതിൽ സംശയമില്ല.
सिद्ध उवाच
The verse teaches that certain foundational supports (natural forces or emblematic instruments of power) are indispensable for splendor and order; likewise, the mace symbolizes strength and protection, without which regions and directions are considered diminished.
A Siddha delivers a didactic observation using a chain of similes, asserting—without doubt—that just as nature’s realms depend on key elements, so too the world’s quarters and lands are thought to depend on the presence of the mace as a sign and means of protective power.