ब्राह्मणानेव सेवस्व सत्कृत्य बहुमन्य च । एतेष्वेव त्विमे लोका: कृत्स्ना इति निबोध तान्
brāhmaṇān eva sevasva satkṛtya bahumanya ca | eteṣv eva tv ime lokāḥ kṛtsnā iti nibodha tān ||
ബ്രാഹ്മണന്മാരെയേ സേവിക്കൂ—അവരെ യഥോചിതമായി ആദരിച്ചു സത്കരിച്ച്, മഹത്തായി മാനിക്കൂ. നന്നായി അറിഞ്ഞുകൊൾക: ഈ സർവ്വലോകങ്ങളും പൂർണ്ണമായി അവരുടെ അധിഷ്ഠാനത്തിലാണ് നിലകൊള്ളുന്നത്.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that sustaining dharma and social stability requires honoring and serving Brahmins—those entrusted with learning, ritual, and moral instruction—because the welfare of the world is portrayed as dependent on their guidance and sanctifying functions.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his extended instruction on dharma and right conduct. Here he urges the listener (Yudhishthira in the broader context) to show special reverence to Brahmins and to recognize their foundational role in maintaining the order of the worlds.