Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

साहं त्यक्त्वा गमिष्यामि भूमित्व॑ं ब्रह्मण: पदम्‌ | अयं सराष्ट्रो नृपतिर्मा भूदिति ततोडगमत्‌

“ഇവന് ഇങ്ങനെയൊരു വിചാരമാണെങ്കിൽ, ഞാനും ഭൂമിത്വം—ലോകധാരണരൂപ ധർമ്മം—ത്യജിച്ച് ബ്രഹ്മലോകത്തിലേക്ക് പോകും; അപ്പോൾ ഈ രാജാവ് തന്റെ രാജ്യത്തോടുകൂടെ നശിക്കട്ടെ.” എന്ന് നിശ്ചയിച്ച് ഭൂമി പുറപ്പെട്ടു.

साshe (that one)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
गमिष्यामिI shall go
गमिष्यामि:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (लृट्), 1st, Singular, Parasmaipada
भूमित्वम्the state of being Earth / earthhood
भूमित्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूमि + त्व (भूमित्व)
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
पदम्abode/state
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
स-राष्ट्रःtogether with (his) kingdom
स-राष्ट्रः:
TypeAdjective
Rootस + राष्ट्र (सराष्ट्र)
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपतिःking
नृपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Nominative, Singular
माnot / may ... not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle
भूत्may (he) not be / may (he) not remain
भूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (लुङ्), injunctive/imperative sense with मा, 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formquotative
ततःthen / from thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
Formadverb
उदगमत्went away / departed
उदगमत्:
TypeVerb
Rootउद् + गम्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

अजुन उवाच