Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)

इति तण्डिस्तपोराशिस्तुष्टावेशानमात्मना । जगौ च परमं ब्रह्म यत्‌ पुरा लोककृज्जगौ

iti taṇḍis-taporāśis tuṣṭāveśānam ātmanā | jagau ca paramaṃ brahma yat purā lokakṛj jagau ||

ഇങ്ങനെ തപസ്സിന്റെ നിധിയായ തണ്ഡി ഏകാഗ്രമനസ്സോടെ ഈശാനനെ (മഹാദേവനെ) സ്തുതിച്ചു; പിന്നെ പുരാതനകാലത്ത് ലോകസ്രഷ്ടാവായ ബ്രഹ്മാവ് പാടിയ പരബ്രഹ്മസ്വരൂപ സ്തോത്രം തന്നെയവനും പാടി.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तण्डिःTandi (a sage)
तण्डिः:
Karta
TypeNoun
Rootतण्डि
FormMasculine, Nominative, Singular
तपोराशिःa heap/treasury of austerity
तपोराशिः:
Karta
TypeNoun
Rootतपोराशि
FormMasculine, Nominative, Singular
तुष्टौpraised
तुष्टौ:
TypeVerb
Rootस्तु
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ईशानम्Īśāna (Shiva)
ईशानम्:
Karma
TypeNoun
Rootईशान
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनाwith (his) self/mind
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
जगौsang/recited
जगौ:
TypeVerb
Rootगै
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
परमम्supreme
परमम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुराformerly
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
लोककृत्creator of the worlds (Brahmā)
लोककृत्:
Karta
TypeNoun
Rootलोककृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
जगौsang/recited
जगौ:
TypeVerb
Rootगै
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

T
Taṇḍi
Ī
Īśāna (Śiva/Mahādeva)
B
Brahmā (Lokakṛt)

Educational Q&A

The verse highlights that true praise of the Divine is grounded in inner discipline (tapas) and mindful devotion, and that following an established sacred lineage—here, a hymn once sung by Brahmā—confers authority and continuity to one’s worship.

Vāyudeva describes how the ascetic Taṇḍi, after performing great austerities, offers a heartfelt eulogy to Īśāna (Śiva) and then chants an ancient, supreme hymn associated with Brahmā, indicating a transition from personal praise to a revered, primordial stotra.