Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ब्राह्मणा: सर्वलोकानां महान्तो धर्मसेतव: । धनत्यागाभिरामाक्ष वाक्संयमरताक्षू ये,ब्राह्मण समस्त जगत्‌की धर्ममर्यादाका संरक्षण करनेवाले सेतुके समान हैं। वे धनका त्याग करके प्रसन्न होते हैं और वाणीका संयम रखते हैं

brāhmaṇāḥ sarvalokānāṁ mahānto dharmasetavaḥ | dhanatyāgābhirāmāś ca vāksaṁyamaratāś ca ye ||

ബ്രാഹ്മണർ സർവ്വലോകങ്ങൾക്കും ധർമ്മത്തിന്റെ അതിരുകൾ കാത്തുനിർത്തുന്ന മഹാസേതുക്കളെപ്പോലെയാണ്. അവർ ധനം ത്യജിക്കുന്നതിൽ ആനന്ദിക്കുന്നു; വാക്കിന്റെ സംയമത്തിൽ നിരതരാണ്.

ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वलोकानाम्of all worlds/people
सर्वलोकानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
महान्तःgreat
महान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मसेतवःbridges/boundaries of dharma
धर्मसेतवः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मसेतु
FormMasculine, Nominative, Plural
धनत्यागाभिरामाःdelighting in renunciation of wealth
धनत्यागाभिरामाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधनत्यागाभिराम
FormMasculine, Nominative, Plural
वाक्संयमरताःengaged in restraint of speech
वाक्संयमरताः:
Karta
TypeAdjective
Rootवाक्संयमरत
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmanas