Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

नासत्यश्वापि दस्नश्न स्मृतौ द्वावश्विनावपि

nāsatyāśvāpī dasnaśna smṛtau dvāv aśvināv api

സ്മൃതിയിൽ ആ രണ്ടു അശ്വിനികളെയും നാസത്യ, ദസ്ന എന്ന നാമങ്ങളാലും സ്മരിക്കുന്നു.

नासत्यःNāsatya (name of an Aśvin)
नासत्यः:
Karta
TypeNoun
Rootनासत्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वःhorse
अश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दस्नश्नDasnaśna (name/epithet; uncertain)
दस्नश्न:
Karta
TypeNoun
Rootदस्नश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतौin the two traditions/memories (i.e., in both recollections)
स्मृतौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्मृति
FormFeminine, Locative, Dual
द्वौtwo
द्वौ:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nāsatya
D
Dasnaśna
A
Aśvinau (the Aśvin twins)
S
Smṛti (tradition)

Educational Q&A

The verse underscores reliance on smṛti (received tradition) for authoritative identification and nomenclature, affirming that the Aśvin twins are known by specific epithets—Nāsatya and Dasnaśna.

Bhīṣma, in his instructive discourse in the Anuśāsana Parva, cites traditional remembrance to clarify the recognized names of the Aśvin twins.