Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

द्यौ: सचन्द्रार्कनक्षत्रा खं दिशो भूर्महोदधि: । वासुदेवस्य वीरयेण विधृतानि महात्मन:

dyauḥ sacandrārkanakṣatrā khaṁ diśo bhūr mahodadhiḥ | vāsudevasya vīryeṇa vidhṛtāni mahātmanaḥ ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ചന്ദ്രൻ, സൂര്യൻ, നക്ഷത്രങ്ങളോടുകൂടിയ ദ്യൗലോകം, ആകാശം, പത്തു ദിക്കുകൾ, ഭൂമി, മഹാസമുദ്രം—ഇവയൊക്കെയും മഹാത്മാവായ വാസുദേവന്റെ വീര്യശക്തിയാൽ ധരിക്കപ്പെടുന്നു।

द्यौःheaven/sky
द्यौः:
Karta
TypeNoun
Rootद्यौ (दिव्)
FormFeminine, Nominative, Singular
स-चन्द्र-अर्क-नक्षत्राtogether with moon, sun, and stars
स-चन्द्र-अर्क-नक्षत्रा:
Karta
TypeAdjective
Rootचन्द्र; अर्क; नक्षत्र
FormFeminine, Nominative, Singular
खम्space/sky
खम्:
Karta
TypeNoun
Root
FormNeuter, Nominative, Singular
दिशःdirections
दिशः:
Karta
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Nominative, Plural
भूःearth
भूः:
Karta
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Nominative, Singular
महा-उदधिःgreat ocean
महा-उदधिः:
Karta
TypeNoun
Rootउदधि
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवस्यof Vasudeva
वासुदेवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
वीर्येणby (his) power/valor
वीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
विधृतानिheld up/sustained
विधृतानि:
Karma
TypeVerb
Rootवि-धृ (धातु: धृ)
FormNeuter, Nominative, Plural
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
D
dyauḥ (heaven)
C
candra (moon)
A
arka (sun)
N
nakṣatra (stars/constellations)
K
kha (sky/space)
D
diśaḥ (directions)
B
bhū (earth)
M
mahodadhi (great ocean)

Educational Q&A

That the universe—heavenly bodies, space, directions, earth, and ocean—depends on the sustaining power of Vāsudeva; recognizing this fosters devotion, humility, and alignment with dharma rather than ego-driven action.

Bhīṣma, instructing on dharma and higher truths in the Anuśāsana Parva, praises Vāsudeva’s supreme potency by describing him as the support of the entire cosmos.