Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival

तस्य त्ववरज: पुत्र: शूरो नाम भविष्यति | तेषां विख्यातवीर्याणां चरित्रगुणशालिनाम्‌

tasya tv avarajaḥ putraḥ śūro nāma bhaviṣyati | teṣāṁ vikhyātavīryāṇāṁ caritraguṇaśālinām |

അവന്റെ ഇളയ പുത്രന്‍ ‘ശൂര’ എന്ന പേരില്‍ പ്രസിദ്ധനാകും. ആ വംശജര്‍ വീര്യത്തില്‍ പ്രശസ്തരും, സദാചാര-സദ്ഗുണസമ്പന്നരുമായിരിക്കും.

तस्यof him/of that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अवरजःyounger
अवरजः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअवरज
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरःŚūra (proper name); hero
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name/as (called)
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
भविष्यतिwill be/will become
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
विख्यात-वीर्याणाम्of those whose prowess is renowned
विख्यात-वीर्याणाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootविख्यातवीर्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
चरित्र-गुण-शालिनाम्of those possessing conduct and virtues
चरित्र-गुण-शालिनाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootचरित्रगुणशालिन्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural

ईश्वर उवाच

Ī
Īśvara
Ś
Śūra

Educational Q&A

The verse praises a lineage not merely for power but for character: true renown is grounded in vīrya (valor) guided by caritra and guṇa (ethical conduct and virtues).

Īśvara foretells the birth and fame of a younger son named Śūra and characterizes his descendants as celebrated for valor and virtue, as part of a broader genealogical prophecy that (in the surrounding passage) leads toward Vasudeva and Bhagavān Vāsudeva.