वर्जयन्तो5शुभं कर्म सेवमाना: शुभं तथा । लभन्ते स्वर्गतिं नित्यमिहलोके तथा सुखम्,श्रीमहादेवजीने कहा--देवि! जो कुशल मनुष्य सिद्ध, वेदवेत्ता और धर्मज्ञ ब्राह्मणोंसे प्रतिदिन उनकी कुशल पूछते हैं और अशुभ कर्मका परित्याग करके शुभकर्मका सेवन करते हैं, वे परलोकमें स्वर्ग और इहलोकमें सदा सुख पाते हैं
varjayanto 'śubhaṃ karma sevamānāḥ śubhaṃ tathā | labhante svargatiṃ nityam ihaloke tathā sukham ||
മഹാദേവൻ അരുളിച്ചെയ്തു—അശുഭകർമ്മങ്ങൾ ഒഴിവാക്കി നിരന്തരം ശുഭകർമ്മങ്ങൾ ആചരിക്കുന്നവർ പരലോകത്തിൽ നിത്യ സ്വർഗ്ഗഗതിയും ഇഹലോകത്തിൽ സ്ഥിരസുഖവും പ്രാപിക്കുന്നു।
श्रीमहेश्वर उवाच
Ethical discipline has a twofold fruit: by abandoning harmful actions and cultivating virtuous ones, a person gains well-being here (ihaloka) and a favorable destiny hereafter (svargati).
Maheśvara (Śiva/Mahādeva) is instructing (addressing Devī in the surrounding context) by stating the results of moral restraint and virtuous practice: worldly happiness and heavenly attainment.