कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
दुष्प्रणितेन मनसा दुष्प्रणीततरा कृति: । मनो बद्ध्यति येनेह शृणु वाक्यं शुभानने
duṣpraṇītena manasā duṣpraṇītarā kṛtiḥ | mano baddhyati yeneha śṛṇu vākyaṃ śubhānane śubhānane ||
ദുര്നയിക്കപ്പെട്ട മനസ്സുകൊണ്ട് കര്മ്മങ്ങള് കൂടുതല് വഴിതെറ്റിയും മലിനവുമാകുന്നു; അത്തരം ആചരണത്താല് ഈ ലോകത്തില് തന്നേ മനസ്സ് ബന്ധനത്തിലാകുന്നു. അതുകൊണ്ട്, ഹേ ശുഭാനനേ, ഈ വിഷയത്തില് എന്റെ വാക്ക് കേള്ക്കുക.
श्रीमहेश्वर उवाच
A wrongly directed mind corrupts one’s actions; those actions in turn create bondage for the mind. Ethical life begins with disciplining intention and thought, not merely outward behavior.
Śrī Maheśvara addresses a person called “Śubhānanā,” introducing an instruction: he explains how misguided mental impulses lead to tainted deeds and consequent bondage, and urges the listener to hear his guidance.