Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
सच्त्वस्थ: सर्वमुत्सृज्य दीक्षितो नियत: शुचि: । वीराध्वानं प्रपद्येद् यस्तस्य लोका: सनातना:,जो सब कुछ त्यागकर वनवासकी दीक्षा ले सत्त्वगुणमें स्थित नियमपरायण एवं पवित्र हो वीरपथका आश्रय लेता है, उसे सनातन लोक प्राप्त होते हैं
sattvasthaḥ sarvam utsṛjya dīkṣito niyataḥ śuciḥ | vīrādhvānaṁ prapadyed yas tasya lokāḥ sanātanāḥ ||
മഹാദേവൻ പറഞ്ഞു—“സത്ത്വത്തിൽ സ്ഥാപിതനായി എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച്, ദീക്ഷിതനായി നിയന്ത്രിതനും ശുചിയുമായിട്ട്, ‘വീരപഥം’ ആശ്രയിക്കുന്നവന്—ശാശ്വത ലോകങ്ങൾ ലഭിക്കുന്നു.”
श्रीमहेश्वर उवाच