फलमूलाशनं वायुराप: शैवलभक्षणम् | ऋषीणां नियमा होते यैर्जयन्त्यजितां गतिम्
phalamūlāśanaṃ vāyur āpaḥ śaivalabhakṣaṇam | ṛṣīṇāṃ niyamā hote yair jayanty ajitāṃ gatim ||
ഫല‑മൂലാഹാരം, വായുവിൽ ആശ്രയിച്ചുള്ള ജീവിതം, ജലം മാത്രം പാനം, ശൈവലാദി ജലസസ്യങ്ങളുടെ ഭക്ഷണം—ഇവയാണ് ഋഷികളുടെ നിയമങ്ങൾ. ഇത്തരത്തിലുള്ള സംയമങ്ങളാൽ അവർ അജിതമായ ഗതിയെയും ജയിക്കുന്നു.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that rigorous self-restraint and austere observances (niyamas)—especially disciplined control of food and bodily needs—are powerful means by which sages overcome the hardest spiritual obstacles and master the difficult path of existence.
Maheśvara is describing the kinds of ascetic practices followed by ṛṣis—living on fruits and roots, subsisting on air, taking only water, or eating algae—as exemplary disciplines that enable spiritual conquest of an otherwise unconquerable 'gati' (course/goal).