Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Brāhmaṇa-pūjā and Namaskāra: Criteria of Reverence and Non-Offense (ब्राह्मणपूजा-नमस्कारविधिः)

येषामेतानि तिष्ठन्ति गृहेषु गृहमेधिनाम्‌ । तान्यधृष्याण्यगाराणि पिशिताशै: सुदारुणै:,जिसके घरमें अग्निहोत्रकी अग्नि नित्य--दिन-रात देदीप्यमान रहती है, छोटे जातिके बाघ (जरख) का चर्म, उसीकी दाढ़ें तथा पहाड़ी कछुआ मौजूद रहता है, घीकी आहुतिसे सुगन्धित धूम निकलता रहता है, बिलाव तथा काला या पीला बकरा रहता है, जिन गृहस्थोंके घरोंमें ये सभी वस्तुएँ स्थित होती हैं, उन घरोंपर भयंकर मांसभक्षी निशाचर आक्रमण नहीं करते हैं

bhīṣma uvāca | yeṣām etāni tiṣṭhanti gṛheṣu gṛhamedhinām | tāny adhṛṣyāṇy agārāṇi piśitāśaiḥ sudāruṇaiḥ ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു— ഏതു ഗൃഹസ്ഥരുടെ വീടുകളിൽ ഈ നിർദ്ദേശിച്ച വസ്തുക്കൾ വിധിപൂർവ്വം നിലനിൽക്കുകയും പരിപാലിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നുവോ, ആ വീടുകൾ അജേയമാകുന്നു; അത്യന്തം ഭയങ്കരമായ മാംസഭക്ഷക നിശാചരന്മാർക്കും അവയെ ആക്രമിക്കാൻ കഴിയില്ല।

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formany, Genitive, Plural
एतानिthese (things)
एतानि:
Karta
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
तिष्ठन्तिstand/are present
तिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
गृहेषुin houses
गृहेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Plural
गृहमेधिनाम्of householders
गृहमेधिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृहमेधिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
तानिthose (houses)
तानि:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
अधृष्याणिunassailable
अधृष्याणि:
TypeAdjective
Rootअधृष्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
अगाराणिhouses/dwellings
अगाराणि:
Karta
TypeNoun
Rootअगार (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
पिशिताशैःby flesh-eaters
पिशिताशैः:
Karana
TypeNoun
Rootपिशिताशिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
सुदारुणैःvery fierce/terrible
सुदारुणैः:
TypeAdjective
Rootसुदारुण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
H
householders (gṛhamedhins)
H
houses/dwellings (agāra)
F
flesh-eating night-roamers (piśitāśa; implied rākṣasa/niśācara)

Educational Q&A

Bhishma teaches that a householder’s disciplined maintenance of prescribed domestic observances makes the home ‘adhṛṣya’—secure against harmful, predatory forces. The ethical point is that ordered, dharmic household life is itself a form of protection.

Bhishma continues instructing Yudhishthira in Anushasana Parva on householder duties and auspicious safeguards, stating that homes where certain specified items/rites are present are not attacked by fierce flesh-eating night-roamers.