Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
धर्मदोषास्त्विमे पञज्च येषां नास्तीह निष्कृति: । असम्भाष्या अनाचारा वर्जनीया नराधमा:
dharmadoṣās tv ime pañca yeṣāṁ nāstīha niṣkṛtiḥ | asambhāṣyā anācārā varjanīyā narādhamāḥ ||
യമൻ അരുളിച്ചെയ്തു—“ധർമ്മത്തിനെതിരായ ഈ അഞ്ചു ദോഷങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ യാതൊരു നിഷ്കൃതിയും (പ്രായശ്ചിത്തവും) ഇല്ല. അനാചാരികളോട് സംഭാഷണം ചെയ്യരുത്; അത്തരം നരാധമരെ ദൂരത്തുനിന്നുതന്നെ വെടിഞ്ഞൊഴിയണം।”
यम उवाच
Some violations of dharma are so grave that they admit of no atonement; therefore, one should protect one’s own dharmic life by refusing association—especially conversation and intimacy—with those who persist in such misconduct.
In Yama’s instruction on dharma, he introduces a set of five dharma-related faults (to be detailed subsequently) and warns that people marked by these faults are beyond expiation in this context and should be shunned.