Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

दानशील-समाचारः, सत्कारः, अहिंसा च

Umā–Maheśvara Saṃvāda

पितरश्न न तुष्यन्ति सह देवैर्विशेषत: । प्रायक्षित्तं तु यत्‌ तत्र ब्रुवतस्तन्निबोध मे,उसके ऊपर देवताओंसहित पितर भी विशेष संतुष्ट नहीं होते हैं। ऐसे स्थलोंपर जो प्रायश्चित्तका विधान है, उसे बताता हूँ, सुनो

pitaras na tuṣyanti saha devair viśeṣataḥ | prāyaścittaṁ tu yat tatra bruvatas tan nibodha me ||

അവിടെ ദേവന്മാരോടൊപ്പം പിതൃക്കളും പ്രത്യേകമായി തൃപ്തരാകുന്നില്ല. അതിനാൽ അത്തരം സാഹചര്യങ്ങളിൽ വിധിക്കപ്പെട്ട പ്രായശ്ചിത്തം ഞാൻ പറയുന്നു—കേൾക്കുക.

पितरःthe Pitrs/manes (ancestors)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुष्यन्तिare satisfied / become pleased
तुष्यन्ति:
TypeVerb
Rootतुष्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
देवैःwith the gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
विशेषतःespecially
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः
प्रायश्चित्तम्expiation; atonement
प्रायश्चित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यत्which/that (what)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्रthere; in that matter/place
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
ब्रुवतःof me who am speaking / as I speak
ब्रुवतः:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Genitive, Singular
तत्that (it)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
निबोधunderstand; listen/learn
निबोध:
TypeVerb
Rootबुध्
FormImperative, Imperative, Parasmaipada, Second, Singular
मेto me / of me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive/Dative, Singular

धौग्य उवाच

पितरः (Pitṛs/ancestors)
देवाः (gods)

Educational Q&A

That certain actions or contexts fail to please the ancestors (and even the gods), and therefore one should follow the appropriate prāyaścitta—ritual and ethical expiation—to restore purity and right order (dharma).

Dhaumya is instructing his listener(s) that the Pitṛs are not satisfied in a particular kind of situation being discussed, and he transitions into prescribing the relevant expiatory procedure, asking them to listen carefully.