Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

दानशील-समाचारः, सत्कारः, अहिंसा च

Umā–Maheśvara Saṃvāda

एतेन विधिना मर्त्य: श्रद्धधान: समाहित: । चतुरो वार्षिकान्‌ मासान्‌ यो ददाति तिलोदकम्‌,जो मनुष्य श्रद्धा और एकाग्रताके साथ इस विधिसे वर्षाके चार महीनोंतक पितरोंको तिलमिश्रित जलकी अंजलि देता है और वेद-शास्त्रके पारंगत विद्वान्‌ ब्राह्मणको यथाशक्ति भोजन कराता है, वह सौ यज्ञोंका पूरा फल प्राप्त कर लेता है

Dhaumya uvāca: etena vidhinā martyaḥ śraddadhānaḥ samāhitaḥ | caturo vārṣikān māsān yo dadāti tilodakam ||

ധൗമ്യൻ പറഞ്ഞു—ഈ വിധിപ്രകാരം ശ്രദ്ധയോടും ഏകാഗ്രചിത്തത്തോടും കൂടി മഴക്കാലത്തിലെ നാല് മാസം പിതൃകൾക്കായി എള്ളുകലർന്ന ജലം അർപ്പിക്കുന്ന മർത്ത്യൻ മഹത്തായ പുണ്യഫലം പ്രാപിക്കുന്നു।

एतेनby this
एतेन:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विधिनाby the method/rite
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
मर्त्यःa mortal (man)
मर्त्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमर्त्य
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रद्धधानःhaving faith, faithful
श्रद्धधानः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + धा (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle), आत्मनेपद-प्रयोगार्थे विशेषणरूपेण
समाहितःcollected, composed, concentrated
समाहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
चतुरःfour
चतुरः:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Accusative, Plural
वार्षिकान्seasonal/pertaining to the rains (annual-seasonal)
वार्षिकान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवार्षिक
FormMasculine, Accusative, Plural
मासान्months
मासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ददातिgives, offers
ददाति:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
तिलोदकम्sesame-water (water mixed with sesame)
तिलोदकम्:
Karma
TypeNoun
Rootतिल + उदक
FormNeuter, Accusative, Singular

धौग्य उवाच

D
Dhaumya
P
pitaraḥ (ancestors)
T
tilodaka (sesame-water offering)
V
varṣā (rainy season)

Educational Q&A

Sustained ancestral duty performed according to scriptural injunction—especially with śraddhā (faith) and samādhāna (mental focus)—yields substantial dharmic merit; inner sincerity and regular practice are central.

The speaker Dhaumya is instructing about a specific rite: during the four rainy-season months, a person should offer sesame-mixed water as libations to the ancestors (pitṛ-tarpaṇa), presenting it as a highly meritorious observance.