Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

यदि चेत्‌ खादको न स्यान्न तदा घातको भवेत्‌ | घातक: खादकार्थाय तद्‌ घातयति वै नरः,यदि कोई भी मांस खानेवाला न रह जाय तो पशुओंकी हिंसा करनेवाला भी कोई न रहे; क्योंकि हत्यारा मनुष्य मांस खानेवालोंके लिये ही पशुओंकी हिंसा करता है

yadi cet khādako na syān na tadā ghātako bhavet | ghātakaḥ khādakārthāya tad ghātayati vai naraḥ ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—മാംസം ഭക്ഷിക്കുന്നവൻ ആരുമില്ലെങ്കിൽ, കൊലയാളിയും ഉണ്ടാകില്ല. കാരണം മാംസഭോജികളുടെ വേണ്ടിയേ കൊലയാളിയായ മനുഷ്യൻ ജീവികളെ കൊല്ലിപ്പിക്കുന്നത്.

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
चेत्indeed/if (emphatic particle)
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
खादकःeater (of meat)
खादकः:
Karta
TypeNoun
Rootखादक
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
घातकःkiller/slayer
घातकः:
Karta
TypeNoun
Rootघातक
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become/would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
घातकःthe killer
घातकः:
Karta
TypeNoun
Rootघातक
FormMasculine, Nominative, Singular
खादक-अर्थायfor the sake of the eater(s)
खादक-अर्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootखादक + अर्थ
FormMasculine, Dative, Singular
तत्that (animal/it)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
घातयतिcauses to be killed/gets killed
घातयति:
TypeVerb
Rootहन् (णिच्: घातय-)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada, Causative (ṇic)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
नरःman/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma