Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
फल वा मूलकं हृत्वा अपूपं वा पिपीलिका: । चोरयित्वा च निष्पावं जायते हलगोलक:
phalaṁ vā mūlakaṁ hṛtvā apūpaṁ vā pipīlikāḥ | corayitvā ca niṣpāvaṁ jāyate halagolakaḥ ||
ഫലം, മൂലകം (മുള്ളങ്കി) അല്ലെങ്കിൽ അപൂപം (പൂആ/പിണ്ഡിവിഭവം) മോഷ്ടിച്ചാൽ മനുഷ്യൻ പിപീലിക (ചീമ)യായി ജനിക്കുന്നു. നിഷ്പാവം (ഒരു തരത്തിലുള്ള പയർ/പൾസ്) മോഷ്ടിക്കുന്നവൻ ഹലഗോലക എന്ന കീടമായി ജനിക്കുന്നു.
युधिछिर उवाच
Even seemingly minor theft violates dharma and carries karmic consequences; the text warns that stealing small items can lead to degrading rebirths, reinforcing the ethical principle of asteya (non-stealing).
In a didactic exchange within the Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira states specific karmic results for stealing particular foods, using vivid examples (rebirth as an ant or as a halagolaka creature) to emphasize moral accountability.