अहिंसा-आत्मौपम्य-उपदेशः | Instruction on Ahiṃsā and Self-Comparison Ethics
नाभिं भाद्रपदे विद्याद् रेवत्यामक्षिमण्डलम् | पृष्ठमेव धनिष्ठासु अनुराधोत्तरास्तथा,नाभिमें पूर्वाभाद्रघदा और उत्तराभाद्रपदाको जाने, नेत्रमण्डलमें रेवती, पृष्ठभागमें धनिष्ठा, अनुराधा तथा उत्तराको स्थापित समझे
Bhīṣma uvāca — Nābhiṃ bhādrapade vidyād Revatyām akṣimaṇḍalam | Pṛṣṭham eva Dhaniṣṭhāsu Anurādhottarās tathā ||
നാഭിയിൽ (പൂർവ/ഉത്തര) ഭാദ്രപദം, കണ്ണുകളുടെ മണ്ഡലത്തിൽ രേവതി, പൃഷ്ഠഭാഗത്തിൽ ധനിഷ്ഠ; അതുപോലെ അനുരാധയും ‘ഉത്തരാ’യും യഥാസ്ഥാനങ്ങളിൽ സ്ഥാപിതമാണെന്ന് അറിയണം.
भीष्म उवाच
The verse teaches a traditional correspondence between bodily regions (navel, eyes, back) and specific nakṣatras, reflecting a dharmic-ritual worldview in which the human body is read as a microcosm aligned with cosmic order.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and allied traditional sciences; here he enumerates astral correspondences, assigning particular nakṣatras to parts of the body as part of a larger explanatory scheme.