मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
मनो5भिरामा मधुरा रमयन्ति मदोत्कटा: । उस विमानमें अप्सराएँ भरी रहती हैं
mano'bhirāmā madhurā ramayanti madotkaṭāḥ | tasmin vimāne apsarāḥ pūrṇāḥ santi, gandharvagītānāṃ madhuradhvaninā sa vimānaḥ pratidhvanati | tasmin vimāne divyābharaṇavibhūṣitāḥ śubhalakṣaṇasampannāḥ mano'bhirāmāḥ madamattāḥ madhurabhāṣiṇyaś ca ramaṇyo naraṃ taṃ ramayanti |
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ആ വിമാനത്തിൽ അപ്സരസ്സുകൾ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഗന്ധർവരുടെ ഗാനങ്ങളുടെ മധുരധ്വനിയിൽ അത് നിരന്തരം മുഴങ്ങിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. അവിടെ ദിവ്യാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കൃതരായ, ശുഭലക്ഷണസമ്പന്നരായ, മനോഹരരായ, ആനന്ദത്തിൽ മദോന്മത്തരായ, മധുരഭാഷിണികളായ സ്ത്രീകൾ ആ പുരുഷനെ രമിപ്പിക്കുന്നു।
भीष्म उवाच
The verse presents heavenly enjoyment as a result of accumulated merit: dharmic action yields pleasing fruits, depicted as celestial music, beauty, and delight. At the same time, it implies an ethical hierarchy—pleasure is a consequence of dharma, not its substitute.
Bhishma is describing a celestial vimana associated with a meritorious man: it is filled with apsarases, echoes with gandharva music, and contains divinely adorned, auspicious, sweet-speaking women who entertain him.