Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity

Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda

दशैकरात्रान्‌ दशपज्चरात्रा- नेकादशैकादशकान क्रतूंश्न । ज्योतिष्टोमानां च शतं यदिष्ट॑ फलेन तेनापि च नागतो5हम्‌,मैंने एक रातमें पूर्ण होनेवाले दस यज्ञ, पाँच रातोंमें पूर्ण होनेवाले दस यज्ञ, ग्यारह रातोंमें समाप्त होनेवाले ग्यारह यज्ञ और ज्योतिष्टोम नामक एक सौ यज्ञोंका अनुष्ठान किया है, परंतु उन यज्ञोंके फलसे भी मैं यहाँ नहीं आया हूँ

Bhagīratha uvāca — daśaikarātrān daśapañcarātrān ekādaśaikādaśakān kratūṃś ca | jyotiṣṭomānāṃ ca śataṃ yad iṣṭaṃ phalena tenāpi ca nāgato 'ham ||

ഭഗീരഥൻ പറഞ്ഞു—“ഒരു രാത്രിയിൽ പൂർത്തിയാകുന്ന പത്ത് യാഗങ്ങൾ, അഞ്ചു രാത്രികളിൽ പൂർത്തിയാകുന്ന പത്ത് യാഗങ്ങൾ, പതിനൊന്ന് രാത്രികളിൽ അവസാനിക്കുന്ന പതിനൊന്ന് ക്രതുക്കൾ, കൂടാതെ ജ്യോതിഷ്ടോമം എന്ന നൂറ് യാഗങ്ങളും ഞാൻ അനുഷ്ഠിച്ചിട്ടുണ്ട്; എങ്കിലും അവയുടെ ഫലത്താൽ പോലും ഞാൻ ഇവിടെ എത്തിയതല്ല.”

दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदश
FormMasculine, Accusative, Plural
एकरात्रान्one-night (rites)
एकरात्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootएकरात्र
FormMasculine, Accusative, Plural
दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदश
FormMasculine, Accusative, Plural
पञ्चरात्रान्five-night (rites)
पञ्चरात्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चरात्र
FormMasculine, Accusative, Plural
एकादशeleven
एकादश:
Karma
TypeAdjective
Rootएकादश
FormMasculine, Accusative, Plural
एकादशकान्eleven-night (rites)/elevenfold rites
एकादशकान्:
Karma
TypeNoun
Rootएकादशक
FormMasculine, Accusative, Plural
क्रतून्sacrifices
क्रतून्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Accusative, Plural
ज्योतिष्टोमानाम्of Jyotiṣṭoma sacrifices
ज्योतिष्टोमानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootज्योतिष्टोम
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which/that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
इष्टम्performed/sacrificed (desired rite)
इष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
फलेनby/with the fruit (result)
फलेन:
Karana
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
आगतःcome/arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआगत
FormPerfective (past participle), Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular

भगीरथ उवाच

B
Bhagīratha
K
kratu (Vedic sacrifices)
J
Jyotiṣṭoma (Soma-sacrifice)

Educational Q&A

Ritual achievements and accumulated merit (yajña-phala) are not, by themselves, sufficient to guarantee the highest spiritual or posthumous attainment; the verse underscores humility and points toward a higher criterion beyond mere ritual quantity.

Bhagīratha speaks about his extensive performance of Vedic sacrifices—various multi-night rites and a hundred Jyotiṣṭomas—yet confesses that even the fruits of these rituals did not bring him to the present state, implying that another cause or higher principle governs the outcome.