Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity
Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda
आप्तोयमिषु नियतमेकैकस्मिन् दशाददम् । गृष्टीनां क्षीरदात्रीणां रोहिणीनां शतानि च
āpto ’yam iṣu niyatam ekaikasmin daśādadam | gṛṣṭīnāṃ kṣīradātrīṇāṃ rohiṇīnāṃ śatāni ca ||
ഭഗീരഥൻ പറഞ്ഞു—യജ്ഞങ്ങൾക്ക് നിശ്ചിതമായ ദീക്ഷാവ്രതങ്ങൾ ക്രമമായി സ്വീകരിച്ച്, ഓരോ പ്രാവശ്യവും ഓരോ ബ്രാഹ്മണനും ആദ്യമായി കിടാവിട്ടു പാൽ തരുന്ന പത്ത് പത്ത് പശുക്കളെയും, കൂടാതെ രോഹിണീജാതിയിലെ പശുക്കളെ നൂറുകളായും ദാനം ചെയ്തു।
भगीरथ उवाच
That righteous giving (dāna) should be performed in a regulated, lawful manner and directed toward sustaining dharma—here, by supporting brāhmaṇas and sacrificial life with valuable, life-sustaining gifts like milk-yielding cows.
Bhagīratha recounts his past acts of merit: after undertaking sacrificial consecrations and vows, he repeatedly donated to brāhmaṇas sets of ten first-calved, milk-giving cows and additionally hundreds of Rohiṇī-breed cows, presenting his generosity as evidence of dharmic conduct.