Shloka 27

स तु तैस्तै: प्रदानैश्व तपोभिर्नियमैस्तथा

sa tu tais taiḥ pradānaiś ca tapobhir niyamais tathā

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—“എന്നാൽ അവൻ വിവിധ ദാനങ്ങളാലും, തപസ്സുകളാലും, നിയമാനുഷ്ഠാനങ്ങളാലും (പുണ്യത്തിലും ആത്മസാധനയിലും) ഉയർന്നു.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तैःby/with those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तैःby/with those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
प्रदानैःby gifts/donations
प्रदानैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रदान
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तपोभिःby austerities/penances
तपोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
नियमैःby restraints/observances
नियमैः:
Karana
TypeNoun
Rootनियम
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Ethical and spiritual progress is supported by a combination of dāna (generous giving), tapas (austerity), and niyama (disciplined observances); these practices collectively build merit and inner refinement.

Bhīṣma continues an instruction on dharma, describing how a person (previously mentioned in the surrounding verses) attains growth or higher standing through varied acts of charity, austerities, and regulated vows.