Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा

Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings

वरदानप्रभावज्ञों नहुषस्य महात्मन: । न चुकोप तदागस्त्यो युक्तोडपि नहुषेण वै,अगस्त्यमुनि महामना नहुषको मिले हुए वरदानका प्रभाव जानते थे, इसलिये उसके द्वारा रथमें जोते जानेपर भी वे कुपित नहीं हुए

varadāna-prabhāva-jño nahuṣasya mahātmanaḥ | na cukopa tadāgastyō yukto ’pi nahuṣeṇa vai ||

മഹാത്മാവായ നഹുഷന് ലഭിച്ച വരദാനത്തിന്റെ പ്രഭാവം അറിഞ്ഞ മഹാമുനി അഗസ്ത്യൻ, നഹുഷൻ തനിയെ രഥത്തിൽ കെട്ടിയിട്ടിട്ടും കോപിച്ചില്ല—സംയമം പാലിച്ചു.

वरदानप्रभावज्ञःknowing the power of the boon
वरदानप्रभावज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootवरदान-प्रभाव-ज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
नहुषस्यof Nahusha
नहुषस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
चुकोपbecame angry
चुकोप:
TypeVerb
Rootकुप्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअगस्त्य
FormMasculine, Nominative, Singular
युक्तःyoked, harnessed
युक्तः:
TypeAdjective
Rootयुज्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नहुषेणby Nahusha
नहुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Instrumental, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

भीष्म उवाच

B
Bhishma
N
Nahuṣa
A
Agastya

Educational Q&A

Even when subjected to humiliation or injustice, a wise person restrains anger and responds with discernment. Understanding the forces at work (here, the potency of a boon and its consequences) supports patience, self-mastery, and adherence to dharma.

Bhishma recounts that Sage Agastya, aware of the extraordinary power Nahuṣa possessed due to a boon, did not flare up in anger even when Nahuṣa compelled him to be yoked to a chariot—highlighting Agastya’s forbearance and insight.