Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits

घृतेन स्नापयेद् रुद्रं सघृतं श्रीफलं दहेत् / घण्टाभरणसंयुक्तां कपिलां वै प्रदापयेत्

ghṛtena snāpayed rudraṃ saghṛtaṃ śrīphalaṃ dahet / ghaṇṭābharaṇasaṃyuktāṃ kapilāṃ vai pradāpayet

നെയ്യുകൊണ്ട് രുദ്രനു അഭിഷേകം ചെയ്യണം, നെയ്യോടുകൂടിയ ശ്രീഫലം (തേങ്ങ) അഗ്നിയിൽ ഹോമമായി അർപ്പിക്കണം; കൂടാതെ മണിയും ആഭരണങ്ങളും ധരിച്ച കപിലാ പശുവിനെ ദാനം ചെയ്യണം.

ghṛtenawith ghee
ghṛtena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचनम्
snāpayetshould bathe (cause to bathe)
snāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु, णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; णिच्-प्रयोगः (causative: cause to bathe)
rudramRudra (Śiva)
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
sa-ghṛtamtogether with ghee
sa-ghṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह) + ghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; अव्ययीभावः—‘सघृतम्’ = घृतेन सह (together with ghee)
śrī-phalamcoconut
śrī-phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrī + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; तत्पुरुषः—‘श्रियाः फलम्’ (commonly: coconut)
dahetshould burn/offer into fire
dahet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdah (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
ghaṇṭā-bharaṇa-saṃyuktāmadorned with bell-ornaments
ghaṇṭā-bharaṇa-saṃyuktām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghaṇṭā + bharaṇa + saṃyukta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; तत्पुरुषः—‘घण्टाभरणैः संयुक्ता’ (endowed with bell-ornaments)
kapilāma tawny cow
kapilām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkapilā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
vaiindeed
vai:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
pradāpayetshould donate/give
pradāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dā (धातु, णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; णिच् (causative: cause to be given / give as donation)

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing on Śiva-worship and dāna as dharma

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

R
Rudra
S
Shiva
L
Lord Kurma
A
Agni (fire offering)
K
Kapila cow (kapilā)

FAQs

Indirectly, it frames the Supreme as approachable through īśvara-upāsanā: honoring Rudra with abhiṣeka and dāna disciplines the mind toward the one Lord revered in multiple forms, a hallmark of the Kūrma Purāṇa’s integrative theology.

It emphasizes karma-yoga through ritual action (abhiṣeka, homa) and dāna as purificatory disciplines that support steadiness (śuddhi) and devotion—foundational supports for higher contemplative practice in the Purāṇic yoga framework.

With Viṣṇu as Kūrma teaching Śiva’s worship, the text models harmony rather than rivalry: devotion to Rudra is presented as dharmic and spiritually efficacious within a Vaiṣṇava-delivered instruction, reflecting Śiva–Viṣṇu unity.