Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide
बन्धकीगमने विप्रस्त्रिरात्रेण विशुद्ध्यति / गवि भथुनमासेव्य चरेच्चान्द्रायणव्रतम्
bandhakīgamane viprastrirātreṇa viśuddhyati / gavi bhathunamāsevya careccāndrāyaṇavratam
ഒരു ബ്രാഹ്മണൻ ദുർനടപ്പുകാരിയായ സ്ത്രീയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടാൽ മൂന്നു രാത്രി ഉപവസിച്ചാൽ ശുദ്ധനാകും. എന്നാൽ പശുവിനെ ഭോഗിച്ചാൽ ചാന്ദ്രായണവ്രതം അനുഷ്ഠിക്കണം.
Sūta (narrator) conveying the dharma-teaching of the Kurma Purana’s sages on prāyaścitta
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
This verse does not directly teach Ātman-metaphysics; it focuses on dharma as external discipline—purification (śuddhi) through prescribed prāyaścitta—supporting inner clarity that is considered conducive to higher spiritual knowledge in the Purāṇic framework.
No meditative yoga is specified; the practice here is vrata-based discipline—especially the Cāndrāyaṇa vow—using regulated conduct, restraint, and ritual observance as a dharmic method to restore purity and eligibility for further sādhana.
The verse is not a sectarian teaching and does not mention Śiva or Viṣṇu directly; it reflects the Purāṇic synthesis by prioritizing dharma (right conduct and expiation) as a shared foundation for devotion and liberation-oriented practice across Śaiva and Vaiṣṇava paths.