Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga

यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति / तत एव च विस्तारं ब्रह्म संपद्यते तदा

yadā bhūtapṛthagbhāvamekasthamanupaśyati / tata eva ca vistāraṃ brahma saṃpadyate tadā

ഭൂതങ്ങളുടെ വേർതിരിവ് പോലും ‘ഒന്നിൽ’ തന്നെ അധിഷ്ഠിതമാണെന്ന് യഥാർത്ഥമായി കാണുമ്പോൾ, ആ ദർശനത്തിലൂടെയേ അവൻ ബ്രഹ്മത്തെ പ്രാപിക്കുന്നു—അത് മൂലവും സർവ്വവിസ്താരവും ആകുന്നു।

यदाwhen
यदा:
सम्बन्ध/कालाधिकरण (kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय: 'when'
भूतपृथग्भावम्the separateness of beings
भूतपृथग्भावम्:
कर्म (karma)
TypeNoun
Rootbhūta-pṛthag-bhāva (भूतपृथग्भाव) = bhūta (भूत) + pṛthak (पृथक्) + bhāva (भाव) (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.); 'the state of separateness of beings'
एकस्थम्as abiding in one (place/principle)
एकस्थम्:
विशेषण (viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rooteka-stha (एकस्थ) = eka (एक) + stha (स्थ) (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neut. acc. sg.)
अनुपश्यतिperceives
अनुपश्यति:
क्रिया (kriyā)
TypeVerb
Rootanu+√paś (पश्) (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.); 'sees/realizes'
ततःthereupon/from that
ततः:
हेतु/अपादानार्थ-सम्बन्ध (cause/source)
TypeIndeclinable
Roottatas (ततः) (अव्यय)
Formअव्यय (ablatival adverb): 'from that/thereupon'
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
सम्बन्ध (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विस्तारम्expansion
विस्तारम्:
कर्म (karma)
TypeNoun
Rootvistāra (विस्तार) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
कर्ता (karta)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.)
संपद्यतेbecomes/attains
संपद्यते:
क्रिया (kriyā)
TypeVerb
Rootsam+√pad (पद्) (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.); 'comes to be/attains'
तदाthen
तदा:
सम्बन्ध/कालाधिकरण (kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय: 'then'

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahman

FAQs

It teaches that the many beings are not ultimately separate; when their diversity is seen as grounded in the One, one becomes established in Brahman—implying Atman’s non-difference from the Supreme Reality.

The verse points to contemplative discernment (viveka) and one-pointed meditative seeing (anupaśyati): repeatedly observing diversity while recognizing its single substratum—an inner practice aligned with Jnana-Yoga and the Ishvara Gita’s liberation-oriented instruction.

By emphasizing Brahman as the single ground of all expansion, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: Shiva and Vishnu are understood as expressions of the one Supreme Reality rather than competing absolutes.