Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

सत्त्वमात्रत्मिकां देवस्तनुमन्यामगृह्णत / ततो ऽस्य मुखतो देवा दीव्यतः संप्रजज्ञिरे

sattvamātratmikāṃ devastanumanyāmagṛhṇata / tato 'sya mukhato devā dīvyataḥ saṃprajajñire

അപ്പോൾ ഭഗവാൻ സത്ത്വമാത്രമയമായ മറ്റൊരു ദിവ്യദേഹം ധരിച്ചു. ദിവ്യതേജസ്സോടെ ദീപ്തനായ അവന്റെ മുഖത്തിൽ നിന്ന് ദേവന്മാർ പ്രാദുര്ഭവിച്ചു.

सत्त्वमात्रत्मिकाम्consisting solely of sattva
सत्त्वमात्रत्मिकाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootसत्त्व-मात्र-आत्मिक (प्रातिपदिक; सत्त्व + मात्र + आत्मिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular); विशेषणम्
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
तनुम्a body/form
तनुम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
अन्याम्another
अन्याम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular); विशेषणम्
अगृह्णतtook/assumed
अगृह्णत:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (3rd person singular, Parasmaipada)
ततःthen/from that
ततः:
सम्बन्ध/अधिकरण (Adverbial relation)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषणम् (indeclinable adverb)
अस्यof him
अस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive, Singular); सर्वनाम
मुखतःfrom (his) mouth
मुखतः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeIndeclinable
Rootमुख (प्रातिपदिक) + तः (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (तसिलन्त); अर्थः: अपादान/उत्पत्तिस्थान (ablatival adverb: 'from the mouth')
देवाःthe gods
देवाः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
दीव्यतःof (him) sporting/playing
दीव्यतः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive qualifier)
TypeVerb
Rootदिव् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle); षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive Singular) — 'of (him) who is sporting/shining'
संप्रजज्ञिरेwere born/manifested
संप्रजज्ञिरे:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम् (3rd person plural, Ātmanepada)

Sūta (narrator) recounting the cosmogonic sequence to the sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

D
Deva
D
Devas

FAQs

It presents the Supreme as capable of assuming a sāttvika (pure, luminous) modality, from which ordered divine functions (the devas) manifest—implying consciousness as the source of cosmic intelligences.

While not prescribing a technique directly, the verse elevates sattva as the condition for divine manifestation; in Kurma Purana spirituality this aligns with sāttvika śuddhi (purification) through discipline, restraint, and contemplative clarity that support higher realization.

By emphasizing a single supreme Lord who manifests divine powers through sattva, it supports the Purana’s non-sectarian theology where ultimate divinity transcends names—harmonizing Shaiva and Vaishnava perspectives at the level of the one source.