Shloka 53

Babhruvāhana Meets a Preta: Vṛṣotsarga, Heirless Death, and the Signs of Preta-Affliction

क्षुत्तृषाविष्टदेहश्च भक्ष्यं पानं न चाप्नुयाम् / अतो विकृतिरेषा वै कृशात्वादिरमांसका

kṣuttṛṣāviṣṭadehaśca bhakṣyaṃ pānaṃ na cāpnuyām / ato vikṛtireṣā vai kṛśātvādiramāṃsakā

ക്ഷുധയും തൃഷ്ണയും പിടിച്ച ദേഹമായിട്ടും അവന് ഭക്ഷണവും പാനീയവും ലഭിക്കില്ല. അതിനാൽ ക്ഷീണത മുതലായ വികൃതികൾ ഉണ്ടായി, അവൻ മാംസരഹിതനാകുന്നു।

क्षुत्hunger
क्षुत्:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासाङ्ग (compound member)
तृषाthirst
तृषा:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootतृषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासाङ्ग
आविष्टदेहःwhose body is seized by hunger and thirst
आविष्टदेहः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + √विश् (धातु) + आविष्ट (कृदन्त, क्त) + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुष (क्षुत्तृषाभ्याम् आविष्टः देहः यस्य) — बहुव्रीह्यर्थे विशेषणप्रयोग
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भक्ष्यम्food (edible)
भक्ष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक; √भक्ष् + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
पानम्drink
पानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक; √पा + ल्युट्/घञ्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आप्नुयाम्I would obtain
आप्नुयाम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद; न-निषेधेन: 'न ... आप्नुयाम्' = I would not obtain
अतःtherefore
अतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ (therefore/from this)
विकृतिःdeformity, abnormal condition
विकृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एषाthis
एषा:
Visheshya (Apposition/निर्देश)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
कृशात्वादिःhaving emaciation etc. as features
कृशात्वादिः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootकृशत्व + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (कृशत्वम् आदि यस्याः/यस्य) — 'आदि' समासान्त; विकृतिः इत्यस्य विशेषणवत्
अमांसकाfleshless, without flesh
अमांसका:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + मांस + क (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (मांसं न अस्ति यस्याः) विशेषणम् (विकृतिः)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately post-death and during preta period (until pacification/sapiṇḍīkaraṇa)

Concept: Deprivation in preta-state manifests as hunger and thirst; suffering reflects karmic condition and/or ritual deficiency, urging corrective dharma.

Vedantic Theme: Embodied suffering as karma-phala; the subtle body’s dependence on ritual support until transition is complete.

Application: Do not delay prescribed offerings (pinda, water, tarpaṇa) and completion rites; treat ancestral care as part of ethical continuity.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Type: wasteland/liminal space (implied)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: descriptions of preta hunger/thirst and dependence on offerings; Garuda Purana Śrāddha-kalpa: pinda and water offerings as nourishment for the departed

P
Pretas

FAQs

This verse highlights the preta’s acute hunger and thirst yet inability to obtain nourishment, emphasizing the post-death vulnerability that the text links with karmic condition and the need for prescribed rites.

It portrays an intermediate state where the being experiences bodily-like distress (hunger, thirst, wasting) despite lacking normal access to food and water, indicating the precarious preta phase described in the Preta Kanda.

It encourages ethical living to avoid harmful karmic outcomes and supports the traditional emphasis on timely śrāddha and offerings (such as pinda-dāna) as acts of duty and remembrance.