Shloka 29

The Narrative of the Five Pretas

Eligibility for rites and jīvac-chrāddha procedure

वैवस्वताय कालाय सर्वप्राणहराय च / स्वधाकारनमस्कारप्रणवैः सह सप्तधा

vaivasvatāya kālāya sarvaprāṇaharāya ca / svadhākāranamaskārapraṇavaiḥ saha saptadhā

വൈവസ്വതൻ (യമൻ), കാലൻ, സർവ്വപ്രാണഹരൻ—ഇവർക്കു ‘സ്വധാ’ ഉച്ചാരണം, നമസ്കാരം, പ്രണവം (ഓം) എന്നിവയോടെ ഏഴുവിധമായി അർപ്പിക്കണം.

वैवस्वतायto Vaivasvata (Yama, son of Vivasvat)
वैवस्वताय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
कालायto Time
कालाय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
सर्वप्राणहरायto the taker of all lives
सर्वप्राणहराय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootसर्व + प्राण + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां प्राणानां हरः)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
स्वधाकारनमस्कारप्रणवैःwith utterances of ‘svadhā’, salutations, and the syllable ‘oṃ’
स्वधाकारनमस्कारप्रणवैः:
Karana (instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वधा-कार + नमस्कार + प्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (स्वधाकाराः च नमस्काराः च प्रणवाः च)
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहयोगार्थक अव्यय (preposition-like: with)
सप्तधाsevenfold
सप्तधा:
Kriya-vishesana (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा (अव्यय; सप्त + धा)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: During jalāñjali/tarpaṇa segment; sevenfold with svadhā and praṇava

Concept: Death as governed by Kāla and Dharmarāja; ritual speech (praṇava, svadhā) and namaskāra align the performer with cosmic law and aid the departed.

Vedantic Theme: Kāla as a manifestation of Īśvara’s power; nāda (Oṁ) as sacred principle supporting rite and recollection of the Absolute.

Application: Maintain correct mantra-utterance and reverence; contemplate time’s sovereignty to prioritize dharma and devotion in daily life.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual site

Related Themes: Garuda Purana 2.8.28 (seven jalāñjalis to Yama-forms); Garuda Purana 2.8.30–31 (tilodaka and piṇḍa offerings follow)

Y
Yama (Vaivasvata)
K
Kāla (Time)
P
Prāṇa (life-breath)
S
Svadhā
P
Praṇava (Oṁ)

FAQs

This verse treats Yama as the presiding authority over death and post-death order; invoking him with svadhā, namaskāra, and Oṁ aligns the rite with dharma and the cosmic administration of karma.

By addressing Kāla as “sarvaprāṇahara” (taker of all life-breaths), the verse frames death as an inevitable function of Time, not merely a personal event, reinforcing the Purāṇic view of cosmic law.

Whether performing śrāddha or simply remembering mortality, the verse encourages disciplined reverence—humility (namaskāra), sacred intention (Oṁ), and gratitude to ancestors (svadhā)—as a way to live ethically under the awareness of Kāla.