Shloka 1

Santaptaka’s Encounter with Five Pretas and Their Liberation through Viṣṇu’s Presence

वृषोत्सर्गमाहात्म्यनिरूपणं नाम षष्ठो ऽध्यायः गरुड उवाच / श्रुतं मे महादाख्यानं वृषोत्सर्गफलं हरे / पुनरन्यां कथां ब्रूहि यत्र ते महिमाद्भुतः

vṛṣotsargamāhātmyanirūpaṇaṃ nāma ṣaṣṭho 'dhyāyaḥ garuḍa uvāca / śrutaṃ me mahādākhyānaṃ vṛṣotsargaphalaṃ hare / punaranyāṃ kathāṃ brūhi yatra te mahimādbhutaḥ

ഗരുഡൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ഹരേ! വൃഷോത്സർഗ്ഗഫലം നിരൂപിക്കുന്ന മഹാഖ്യാനം ഞാൻ ശ്രവിച്ചു. ഇനി നിന്റെ അത്ഭുത മഹിമ വെളിപ്പെടുന്ന മറ്റൊരു പുണ്യകഥ അരുളേണമേ.

vṛṣotsarga-māhātmya-nirūpaṇamthe exposition of the greatness of bull-release
vṛṣotsarga-māhātmya-nirūpaṇam:
Karta/Topic (Title/topic/प्रस्ताव्य)
TypeNoun
Rootvṛṣotsarga (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक) + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (वृषोत्सर्गस्य माहात्म्यस्य निरूपणम्)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (designation marker ‘called’)
ṣaṣṭhaḥsixth
ṣaṣṭhaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
garuḍaḥGaruḍa
garuḍaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śrutam(it is) heard
śrutam:
Kriya (Predicative/श्रुतम्)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘श्रुतम्’ = heard
meby me / of me
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (मम)
mahā-ākhyānamthe great narrative
mahā-ākhyānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (महद् आख्यानम्)
vṛṣotsarga-phalamthe fruit of bull-release
vṛṣotsarga-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣotsarga (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (वृषोत्सर्गस्य फलम्)
hareO Hari
hare:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th), एकवचन
punaragain
punar:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (again)
anyāmanother
anyām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (कथाम्)
kathāmstory
kathām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
brūhitell
brūhi:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
yatrawherein
yatra:
Sambandha (Relative connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक/स्थानवाचक (relative adverb ‘where/wherein’)
teyour
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (तव)
mahimāgreatness
mahimā:
Karta/Topic (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahimā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
adbhutaḥwonderful
adbhutaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (महिमा)

Garuḍa (Vinātā-putra)

Concept: Devotional listening (śravaṇa) naturally leads to further inquiry (jijñāsā) into Hari’s glory; ritual fruits are contextualized within a larger theistic narrative.

Vedantic Theme: Bhakti as a means of purification and orientation toward the Supreme; kathā as upāya for citta-śuddhi.

Application: Sustain spiritual growth by asking for deeper teachings after completing one practice; keep devotion inquiry-driven rather than merely reward-driven.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: dialogue setting (Hari–Garuda saṃvāda)

Related Themes: Garuda Purana 2.6 (vṛṣotsarga/vṛṣa-yajña fruits); Garuda Purana 2.7 (chapter opening: vṛṣotsarga-māhātmya)

G
Garuḍa
H
Hari (Vishnu)

FAQs

This verse frames vṛṣotsarga as a merit-producing rite whose “fruit” is taught through a major narrative, indicating its ritual significance in dharmic observances connected with after-death duties.

Indirectly: it shows Garuḍa seeking further instruction from Hari after hearing about a specific rite’s merit, reflecting the Purana’s method of linking ritual actions to post-death outcomes and spiritual welfare.

Approach ancestral and end-of-life rites with informed intent—study the meaning and purpose of each practice (like vṛṣotsarga) and align it with dharma rather than performing rituals mechanically.