Shloka 91

Mukti-tattva Upadeśa: Knowledge as the Direct Cause of Liberation

आगमोक्तं विवेकोत्थं द्विधा ज्ञानं प्रचक्षते / शब्दव्रह्मागममयं परं ब्रह्म विवेकजम्

āgamoktaṃ vivekotthaṃ dvidhā jñānaṃ pracakṣate / śabdavrahmāgamamayaṃ paraṃ brahma vivekajam

ജ്ഞാനം രണ്ടുവിധമാണെന്ന് പറയുന്നു—ആഗമോക്തവും വിവേകജന്യവും. ആദ്യത്തേത് ശാസ്ത്രവാക്യരൂപ ‘ശബ്ദബ്രഹ്മം’ ആഗമമയമാണ്; പരബ്രഹ്മം വിവേകത്തിലൂടെയാണ് സാക്ഷാത്കരിക്കുന്നത്.

āgama-uktamstated in the āgamas
āgama-uktam:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootāgama (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vac)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: आगमे उक्तम्)
viveka-utthamarising from discernment
viveka-uttham:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootviveka (प्रातिपदिक) + uttha (कृदन्त-प्रातिपदिक; ud-√sthā)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष-समासः (पञ्चमी-तत्पुरुषः: विवेकात् उत्थम् = arising from discrimination)
dvidhāin two ways
dvidhā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
jñānamknowledge
jñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pracakṣatethey describe/declare
pracakṣate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√cakṣ (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Plural; Ātmanepada
śabda-brahma-āgama-mayamconsisting of āgamas of śabda-brahman
śabda-brahma-āgama-mayam:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootśabda (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक) + āgama (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुपद-तत्पुरुषः: ‘consisting of āgama which is (about) śabda-brahman’
paramsupreme
param:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
brahmaBrahman (Absolute)
brahma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
viveka-jamborn of discernment
viveka-jam:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootviveka (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष-समासः (पञ्चमी-तत्पुरुषः: विवेकात् जातम्)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Twofold knowledge: āgama-based (śabda-brahman) and viveka-born realization of para-brahman; the latter is the direct apprehension of the Supreme.

Vedantic Theme: Distinction between parokṣa (scriptural/conceptual) and aparokṣa (discernment-realized) Brahman; śabda as pramāṇa culminating in direct insight.

Application: Use scripture to orient inquiry, then cultivate viveka through reflection, meditation, and disidentification from the non-self until direct realization dawns.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 2.49.90 (Guru as means beyond mere āgama study); Garuda Purana 2.49.94 (true knowledge is liberation-giving)

B
Brahman
A
Agama (scripture)
V
Viveka (discernment)

FAQs

This verse frames spiritual learning as both scriptural instruction (āgama) and inner discernment (viveka), indicating that revelation guides practice while realization of the Supreme is confirmed through direct discrimination.

In the Preta Kanda’s instructional setting, it implies that liberation-oriented understanding is not only ritual or textual knowledge (śabda-brahman) but culminates in viveka that leads beyond conditioned states toward realization of the Supreme Brahman.

Study authoritative teachings with humility, but regularly test them through self-inquiry and ethical clarity—using discernment to move from mere recitation and belief toward lived realization.