Shloka 8

Determining Rites for Difficult/Inauspicious Deaths; Annual and Daily Śrāddha Rules

कर्तव्ये पार्वणे श्राद्धे आशौचं यदि जायते / आशौचावगमे कुर्याच्छ्राद्धं हि तदनन्तरम्

kartavye pārvaṇe śrāddhe āśaucaṃ yadi jāyate / āśaucāvagame kuryācchrāddhaṃ hi tadanantaram

പാർവണ (പർവകാല) ശ്രാദ്ധം ചെയ്യേണ്ട സമയത്ത് ആശൗചം ഉണ്ടായാൽ, ആ ആശൗചം അവസാനിച്ച ഉടൻതന്നെ അതിന് പിന്നാലെ ശ്രാദ്ധം ചെയ്യണം.

कर्तव्येwhen (it) is to be performed
कर्तव्ये:
अधिकरण (adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्य (कृदन्त)
Formकृत्य (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'कर्तव्ये (कर्मणि)'—when it is to be done
पार्वणेin the parva-śrāddha
पार्वणे:
अधिकरण (adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootपार्वण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in the parva rite)
श्राद्धेin the śrāddha
श्राद्धे:
अधिकरण (adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in the śrāddha)
आशौचम्impurity (period of mourning)
आशौचम्:
कर्ता/विषय (subject/topic)
TypeNoun
Rootआशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृसदृश-विषय (impurity as subject)
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional): if
जायतेarises
जायते:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; 'arises/occurs'
आशौच-अवगमेupon the end of impurity
आशौच-अवगमे:
अधिकरण (adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootआशौच (प्रातिपदिक) + अवगम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'आशौचस्य अवगमे' (at the cessation of impurity)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'should do'
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
कर्म (karma)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object)
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध (emphasis/causal)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (indeed/for)
तत्-अनन्तरम्immediately after that
तत्-अनन्तरम्:
कालाधिकरण (kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम) + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः; अर्थः 'तस्य अनन्तरम्' (immediately after that)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vainateya)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: If āśauca arises at the time of scheduled parva śrāddha, perform immediately after āśauca ends.

Concept: When āśauca interrupts a scheduled pārvaṇa-śrāddha, perform it immediately after impurity ceases—dharma is preserved by correct sequencing rather than abandonment.

Vedantic Theme: Dharma as order (ṛta-like) in lived life; purity and timing as supports for sattva.

Application: If a death/birth impurity period arises near a scheduled śrāddha, pause; once the āśauca period ends, perform the rite without further delay.

Primary Rasa: shanta

Type: gṛha/śrāddha-maṇḍapa

Related Themes: Garuda Purana śrāddha-vidhi passages on śauca/āśauca and timing; Next verse 2.45.9 on obstacles and rescheduling

P
Pitris

FAQs

This verse clarifies that śrāddha should not be performed during aśauca; instead, it must be completed as soon as the impurity period ends, preserving both ritual purity and the duty toward the Pitṛs.

Indirectly: it emphasizes correct performance of ancestral rites (śrāddha), which the Garuda Purana links with supporting the departed and maintaining dharmic obligations, rather than detailing a specific afterlife route in this line.

If a scheduled śrāddha is interrupted by a family aśauca event, pause the rite and perform it promptly once the aśauca period concludes, following one’s tradition and qualified priestly guidance.