Shloka 5

Prāyaścitta for Faults (Water/Fire/Confinement), Child Culpability, and Purification in Menstruation and Illness-Contact

आतुरे स्नान उत्पन्ने दशकृत्वो ह्यनातुरः / स्नात्वास्नात्वास्पृशेदेनं ततः शुध्येत् स आतुरः

āture snāna utpanne daśakṛtvo hyanāturaḥ / snātvāsnātvāspṛśedenaṃ tataḥ śudhyet sa āturaḥ

ആതുരനാൽ സ്നാനം ആവശ്യമായാൽ, അനാതുരൻ പത്തു പ്രാവശ്യം സ്നാനം ചെയ്യണം; ഓരോ സ്നാനത്തിനും ശേഷം ആ ആത്മുരനെ സ്പർശിക്കണം—അപ്പോൾ ആ ആത്മുരൻ ശുദ്ധനാകുന്നു।

āturein/regarding the sick person
āture:
Adhikarana (Locus/Reference)
TypeNoun
Rootātura (आतुर)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
snānebathing (necessity)
snāne:
Bhavalakshana
TypeNoun
Rootsnāna (स्नान)
FormNeuter, Locative (7th), Singular (Sati Saptami)
utpannearisen/occurred
utpanne:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootutpanna (उत्पन्न)
FormPast Passive Participle, Locative (7th), Singular
daśakṛtvaḥten times
daśakṛtvaḥ:
Kriya Visheshana
TypeIndeclinable
Rootdaśakṛtvas (दशकृत्वस्)
FormAdverb (Krtvasuc suffix)
hiindeed
hi:
None
TypeIndeclinable
Roothi (हि)
FormParticle
anāturaḥthe healthy person
anāturaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootanātura (अनातुर)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootsnā (स्ना)
FormKtva Pratyaya (Gerund)
snātvāhaving bathed (repeatedly)
snātvā:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootsnā (स्ना)
FormKtva Pratyaya (Gerund)
spṛśetshould touch
spṛśet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootspṛś (स्पृश्)
FormVidhilin (Potential), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
enamhim (the sick one)
enam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootetad (एतद्)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
tataḥthen
tataḥ:
None
TypeIndeclinable
Roottatas (ततस्)
FormAdverb
śudhyetshould become pure
śudhyet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootśudh (शुध्)
FormVidhilin (Potential), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
āturaḥthe sick person
āturaḥ:
Visheshana/Karta
TypeNoun
Rootātura (आतुर)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Purification around illness can be mediated by repeated bathing of the healthy caregiver and ritualized contact, culminating in the patient’s śuddhi.

Vedantic Theme: Dharma as harmonizing social duty (seva) with śauca; action (karma) used to restore order and reduce doṣa.

Application: Care for the sick while maintaining hygiene protocols; repeated cleansing and mindful contact reduce impurity anxiety and support recovery routines.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: household

Related Themes: Garuda Purana: śauca rules connected to illness and contact; prāyaścitta/śuddhi procedures

G
Garuda

FAQs

This verse treats snāna as a practical means of restoring ritual purity, prescribing repeated baths and contact as a formal procedure to remove impurity connected with illness.

In the Preta Kanda, purity regulations support correct performance of rites; this instruction clarifies how one maintains or restores śuddhi in situations involving bodily impurity and care of the sick.

It underscores disciplined hygiene and ritual mindfulness while caring for the ill, and the broader principle of maintaining cleanliness and propriety before performing religious observances.