Shloka 39

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

कृत्वा चैकादशाहञ्च पुनः स्नात्वा शुचिर्भवेत् / दद्याद्विप्राय यः शय्यां यथोक्तं प्रेतमोक्षदाम्

kṛtvā caikādaśāhañca punaḥ snātvā śucirbhavet / dadyādviprāya yaḥ śayyāṃ yathoktaṃ pretamokṣadām

ഏകാദശാഹം വിധിപൂർവ്വം നിർവഹിച്ചു വീണ്ടും സ്നാനം ചെയ്ത് ശുചിയാകണം. ശാസ്ത്രോക്തമായി ബ്രാഹ്മണന് ശയ്യ ദാനം ചെയ്യുന്നവൻ പ്രേതത്തിന് മോക്ഷം നൽകുന്നു.

kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/क्त्वा), पूर्वकाले क्रिया
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ekādaśa-ahānthe eleventh-day rite/period
ekādaśa-ahān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootekādaśa-aha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (एकादशानां अहः)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/क्त्वा)
śuciḥpure
śuciḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषण
bhavetshould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
viprāyato a Brahmin
viprāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
śayyāma bed
śayyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśayyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
yathā-uktamas prescribed
yathā-uktam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + ukta (√vac, क्त कृदन्त)
Formअव्ययीभाव समास; क्रियाविशेषण (adverbial) — ‘यथा उक्तम्’
preta-mokṣa-dāmgranting liberation to the departed
preta-mokṣa-dām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpreta + mokṣa + dā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (प्रेतस्य मोक्षः; तं ददाति इति) — ‘मोक्षद’ विशेषणम् शय्यायाः

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: After completion of ekādaśāha

Concept: Ritual completion plus renewed bathing; prescribed dāna (bed to a brāhmaṇa) yields ‘preta-mokṣa’ (release/relief for the departed).

Vedantic Theme: Karma and dāna as purifiers that support auspicious gati; compassion expressed as ritualized giving.

Application: After ekādaśāha, bathe again; perform the specified dāna carefully (object, recipient, manner) as part of post-death duties.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: gṛha/śrāddha-maṇḍala (ritual area)

Related Themes: Garuda Purana: dāna items for preta-śānti (śayyā-dāna, vastra-dāna, anna-dāna) and their stated fruits

V
Vipra (Brahmin)
P
Preta (departed spirit)

FAQs

This verse treats the eleven-day observance as a required completion of post-death rites, after which purification (snāna) and prescribed charity are performed to aid the preta’s release.

It states that giving a properly prescribed bed (śayyā-dāna) to a qualified Brahmin functions as a ritual support that “grants release” to the departed, indicating that specific dānas are considered spiritually efficacious for preta-moksha.

Follow funeral rites with cleanliness and sincerity, and practice purposeful charity—especially prescribed forms of giving—dedicated to the welfare of the departed and the cultivation of dharma in the living.