Shloka 17

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

तस्मिन्नुप्त्वा नरः स्वामी सम्यक् फलमवाप्नुयात् / तस्याश्चैवातपो वर्ज्य शीतलं केवलं चरेत्

tasminnuptvā naraḥ svāmī samyak phalamavāpnuyāt / tasyāścaivātapo varjya śītalaṃ kevalaṃ caret

ആ (യോഗ്യ) ക്ഷേത്രത്തിൽ വിത്ത് വിതച്ചാൽ ഗൃഹസ്ഥൻ യഥോചിത ഫലം പ്രാപിക്കുന്നു. പിന്നെ ചൂടും താപവും ഒഴിവാക്കി, ശീതളമായ ചര്യ മാത്രം അനുഷ്ഠിക്കണം.

tasminin that (field/womb)
tasmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
uptvāhaving sown
uptvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootud-√vap (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having sown’
naraḥman
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
svāmīmaster / husband
svāmī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अप्पोजिशन (naraḥ)
samyakproperly
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (properly)
phalamfruit / result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
avāpnuyātwould obtain
avāpnuyāt:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
evaindeed / only
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis particle)
ātapaḥheat / sun-exposure
ātapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्ज्य इत्यस्य विषयः
varjyaavoiding
varjya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Root√vṛj/√varj (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (absolutive), ‘having avoided/avoiding’
śītalamcool / cooling
śītalam:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/Objective complement)
TypeAdjective
Rootśītala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (केवलं) क्रियाविशेषणवत्—‘coolly’/‘cool (regimen)’
kevalamonly / merely
kevalam:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial use: only/merely)
caretshould follow / should practice
caret:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√car (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Dosha: Pitta

Concept: Right causes yield right results: proper preparation and regimen lead to appropriate ‘fruit’; cooling discipline supports success.

Vedantic Theme: Karma as orderly causation; guṇa-management (reducing rajas/pitta-like heat) to stabilize outcomes.

Application: Prepare conditions carefully before conception; follow cooling regimen and avoid heat stressors to support health and desired outcomes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 2.32.15-16 (dietary regimen; avoid heat/irritants)

G
Garuda
H
Householder (Grihastha)

FAQs

This verse emphasizes that correct results come from proper performance along with appropriate restraints; avoiding heat and adopting a cooling regimen is presented as a supportive niyama that helps the rite yield its intended fruit.

By stating that one who ‘plants’ correctly attains the proper ‘fruit,’ it frames ritual and disciplined conduct as causal—right method and right restraint together lead to the intended outcome.

When undertaking vows, rites, or disciplined spiritual practice, follow the prescribed method and maintain supportive lifestyle restraints—avoid extremes and adopt a calm, cooling routine that sustains clarity and steadiness.